Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lot those recommendations were discussed » (Anglais → Français) :

Those recommendations were discussed by the relevant BIAC task force or working group with the institute playing a key role, and that did not result in a consensus.

Celles-ci ont été étudiées par un des groupes de travail ou par une des commissions du CCFI, et mêmes si l'institut a activement participé aux travaux, les participants n'ont pas réussi à dégager un consensus.


Mr. Gordon Cummings: Well, there certainly were things that were discussed in both Estey and Kroeger where we made those recommendations and they showed up there and now they've shown up in the legislation.

M. Gordon Cummings: Il est possible que certaines des choses que nous avons présentées aux commissions Estey et Kroeger se soient retrouvées dans les recommandations de leurs rapports et qu'on les trouve maintenant dans cette mesure.


21. Notes that, based on the results of that audit, the IAS raised 13 recommendations, seven of which were rated as ‘very important’, five as ‘important’ and one as ‘desirable’; notes with satisfaction that all the recommendations were accepted by the Management Board and that the action plan prepared by the Agency to rectify those recommendations was considered to be adequate by the IAS;

21. souligne que, sur la base des résultats de cet audit, le SAI a formulé treize recommandations, dont sept ont été estimées «très importantes», cinq «importantes» et une «souhaitable»; note avec satisfaction que toutes ces recommandations ont été acceptées par le conseil d'administration et que le SAI a jugé convenable le plan d'action préparé par l'Agence pour adapter ces recommandations;


A lot of those recommendations were discussed today, and if there's more information you need, I can forward it to you, but you'll find they are kind of woven into the work that we have done.

Beaucoup de ces recommandations ont fait l'objet de discussions aujourd'hui et, si vous avez besoin de plus d'information, je vous l'obtiendrai, mais vous constaterez qu'elles sont en quelque sorte intégrées aux travaux que nous avons faits.


The point I am making is that during those discussions chips were put on the table, there were a lot of negotiations and discussions, if we read the debates of the delegates from the colonies, and one of the concerns of the smaller colonies was to be swallowed up by the larger colony of Ontario.

Je veux faire valoir qu’au cours de ces discussions, il y a eu du marchandage, beaucoup de négociations et si nous lisons les débats des délégués des colonies, les petites colonies craignaient notamment de se faire absorber par la colonie plus grande de l’Ontario.


Many States have already applied those recommendations and there are a lot of awareness-raising activities going on to discuss this issue.

De nombreux États appliquent déjà ces recommandations et il y a de nombreuses activités de sensibilisation en cours pour discuter de cette question.


We had a discussion at committee today about how many of those recommendations we heard during our prebudget consultations; 22 of the 37 recommendations, if I have the figures right, were actually implemented in the budget.

Nous avons discuté au comité aujourd'hui du nombre de recommandations auxquelles on a donné suite dans le budget parmi celles qui nous avaient été transmises au cours de ces consultations prébudgétaires. Si je ne me trompe pas, on a donné suite à 22 de ces 37 recommandations.


32. Supports all those recommendations which, since UNSCR 1325 (2000), have sought to improve the lot of women in conflicts, and calls on the Council and Commission to incorporate and implement these recommendations, particularly those made in its abovementioned resolution of 30 November 2000, without further delay into all their policies;

32. soutient toutes les recommandations qui, depuis la résolution 1325(2000), ont tenté d'améliorer le sort des femmes dans les conflits, et invite le Conseil et la Commission à intégrer et à mettre en œuvre dans les plus brefs délais ces recommandations, en particulier celles incluses dans sa résolution précitée du 30 novembre 2000, dans l'ensemble de leurs politiques;


31. Supports all those recommendations which, since UN resolution 1325, have sought to improve the lot of women in conflicts, and calls on the Council and Commission to incorporate and implement these recommendations, particularly those made in its above-mentioned resolution of 30 November 2000, without further delay into all their policies;

31. soutient toutes les recommandations qui, depuis la résolution 1325 des Nations unies, ont tenté d'améliorer le sort des femmes dans les conflits, et invite le Conseil et la Commission à intégrer et à mettre en œuvre dans les plus brefs délais ces recommandations, en particulier celles incluses dans sa résolution du 30 novembre 2000 susmentionnée, dans l'ensemble de leurs politiques;


32. Supports all those recommendations which, since UNSCR 1325 (2000), have sought to improve the lot of women in conflicts, and calls on the Council and Commission to incorporate and implement these recommendations, particularly those made in its abovementioned resolution of 30 November 2000, without further delay into all their policies;

32. soutient toutes les recommandations qui, depuis la résolution 1325(2000), ont tenté d'améliorer le sort des femmes dans les conflits, et invite le Conseil et la Commission à intégrer et à mettre en œuvre dans les plus brefs délais ces recommandations, en particulier celles incluses dans sa résolution précitée du 30 novembre 2000, dans l'ensemble de leurs politiques;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lot those recommendations were discussed' ->

Date index: 2021-11-17
w