Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lot european films might never " (Engels → Frans) :

A lot of European films might never have made it to the screen without financial support from the MEDIA programme at this crucial development stage.

De nombreux films européens n’auraient peut-être jamais été portés à l’écran sans le soutien financier fourni par le programme MEDIA lors de cette phase cruciale de création.


In order to exclude this tiny number of bad films, is it really worth risking the large number of good and important films that might never get made?

Vaut-il la peine, pour exclure ce très petit nombre de films, de prendre le risque que beaucoup de films importants ne soient jamais réalisés?


There is a lot to build on: thanks in part to MEDIA support, the proportion of European films among all newly released films in European cinemas grew from 36% in 1989 to 54% in 2009.

Les bases sont riches: grâce au soutien du programme MEDIA, la part des films européens dans les sorties européennes est passée de 36 % (1989) à 54 % (2009).


Europe produces more films than the United States, and these are often of a very high quality, but the market share of European films has never been this low before, it stands at 22%, whereas films from the United States take 73.7% of the European market.

L'Europe produit plus de films que les États-Unis, et souvent de très grande qualité, mais jamais la part de marché des films européens n'a été aussi faible - 22 % - alors que les films américains représentent 73,7 % du marché européen.


Should Bill C-20 pass without proper amendment, films like The Boys of St. Vincent might never see the light of day.

Si le projet de loi C-20 était adopté sans modification, des films tels que Les garçons de St. Vincent pourraient ne jamais être tournés.


With 625 full-length feature films completed in 2002 and 628 in 2001, the European Union continues to produce a lot of films, albeit fewer than the United States (with 739 feature films in 2001).

Avec 625 longs métrages produits en 2002 et 628 en 2001, l'Union européenne continue de produire beaucoup de films, mais moins que les Etats-Unis (739 longs métrages produits en 2001).


In this task of yours, which you are now carrying out on behalf of the whole of the European Parliament, I wish you a lot of luck, Mr President, and much success when it comes to the common future of our ancient European continent that never ceases to renew itself.

Monsieur le Président, je vous souhaite beaucoup de bonheur pour votre travail - et vous assumez maintenant ce travail pour le Parlement européen tout entier - et beaucoup de succès pour notre Europe, ce vieux continent qui se renouvelle sans cesse.


– (IT) Mr President, as representative of the Pensioners’ Party, whose members include a large number of pensioners and elderly people who, having a lot of free time, watch the films and other products of world film-making either directly in cinemas or sitting comfortably at home in front of the television – a huge number of films are broadcast on television – I support Mr Vander Taelen’s document, which, like the Commission, calls for more support for European film-maki ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, en tant que représentant du parti des retraités - qui compte parmi ses membres de nombreux retraités et personnes âgées qui, ayant beaucoup de temps libre, regardent les films et les produits du cinéma mondial, soit directement dans les salles, soit confortablement installés chez eux à regarder la télévision qui en diffuse beaucoup -, j'appuie le rapport de M. Vander Taelen qui demande, comme le fait la Commission, un plus grand soutien au cinéma européen ...[+++]


– (IT) Mr President, as representative of the Pensioners’ Party, whose members include a large number of pensioners and elderly people who, having a lot of free time, watch the films and other products of world film-making either directly in cinemas or sitting comfortably at home in front of the television – a huge number of films are broadcast on television – I support Mr Vander Taelen’s document, which, like the Commission, calls for more support for European film-maki ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, en tant que représentant du parti des retraités - qui compte parmi ses membres de nombreux retraités et personnes âgées qui, ayant beaucoup de temps libre, regardent les films et les produits du cinéma mondial, soit directement dans les salles, soit confortablement installés chez eux à regarder la télévision qui en diffuse beaucoup -, j'appuie le rapport de M. Vander Taelen qui demande, comme le fait la Commission, un plus grand soutien au cinéma européen ...[+++]


Consideration might also be given to synergies between the aforementioned Promotion Fund and the European Film Academy.

On peut aussi envisager éventuellement des synergies entre le fonds de promotion susmentionné et l'European Film Academy.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lot european films might never' ->

Date index: 2025-06-06
w