Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lot disillusionment and cynicism about politicians » (Anglais → Français) :

The member may not like this answer, but I personally feel that the extent to which the Conservative government created a lot of cynicism about politicians and politics, which was sometimes centred on the prime minister, was that this was part of the problem.

Le député n'aimera peut-être pas ma réponse, mais je crois que le fait que le gouvernement conservateur ait suscité beaucoup de cynisme à l'endroit des politiciens et de la politique, et parfois envers le premier ministre lui-même, a contribué au problème.


We see all kinds of reports about voting rates, about people being cynical about politicians.

Nous lisons toutes sortes d'articles sur la participation aux élections, sur le cynisme des gens vis-à-vis de la classe politique.


The practice of making false or contradictory statements in the House needs to end. It can serve only to fuel the public's cynicism about politicians and the disengagement the public has from its civic duty, which is to vote.

Les pratiques de déclarations contradictoires ou fausses à la Chambre sont à bannir et ne pourraient que conduire à un plus grand cynisme de la part des citoyens à l'égard des politiciens et également à un désengagement face à leur devoir civil, qui est d'aller voter.


When politicians breach this trust, they show contempt for the voters and they fuel people's cynicism about politicians.

Lorsque les politiciens brisent cette confiance, ils font preuve de mépris envers leurs électeurs et ils attisent le cynisme de la population envers les politiciens.


However, that is not good for the federation and it is not good for what plagues this land today, and that is a lot of disillusionment and cynicism about politicians and governments breaking their promises.

Cependant, cela n'est pas bon pour la fédération et ne peut qu'aggraver le mal qui empoisonne notre pays aujourd'hui, à savoir le désillusionnement et le cynisme à propos des politiques et des gouvernements qui manquent à leurs promesses.


In fact, when we talk about China, we know that this leverage is reduced because a lot of what we say in this House contradicts what the European governments in our capitals do: that is to say, what Mr Sarkozy, Mrs Merkel or politicians in my own country, Portugal, do, like Mr Sócrates, who only very recently diverted a demonstration against Chinese authorities so that the Premier, who was visiting Lisbon, did not have to come face to face with those protesting against his regime.

Lorsque nous parlons de la Chine, nous savons que ce levier est réduit parce qu’une grande partie de ce que nous disons dans ce Parlement est contredit par ce que font les gouvernements européens dans nos capitales, à savoir ce que font M. Sarkozy, Mme Merkel ou les hommes politiques de mon pays, le Portugal. M. Sócrates, par exemple, a tout récemment ...[+++]


I think Mr Farage was not far wrong when he said that it was due to the stupidity and greed of Irish politicians, who were part of the crony capitalism with the banks and regulators that brought a lot of this about.

Je pense que M. Farage n’était pas loin d’avoir raison quand il a dit qu’une bonne partie de tout cela était due à la stupidité et à l’avidité des politiciens irlandais, qui se livraient au copinage capitaliste avec les banques et les régulateurs.


– (NL) I do not think we have any reason whatever to take satisfaction in this summit, which was a shameful spectacle characterised by political horse-trading, and those self-same politicians are now shedding crocodile tears about the public’s cynicism.

- (NL) Je pense vraiment que nous n’avons aucune raison d’être satisfaits de ce sommet, qui n’a été qu’un spectacle honteux caractérisé par le maquignonnage politique, et ces mêmes politiciens versent à présent des larmes de crocodile sur le cynisme de la population.


There is a lot of cynicism about politics, but I just want to underline that he has been a friend through these five years, he will remain a friend for the future, and I wish him the very best of luck as the Constitutional Treaty comes into place and he takes up the responsibilities of Foreign Minister.

Le monde politique est empli de cynisme, mais je tiens à souligner qu’il a été un véritable ami durant ces cinq années, qu’il restera un ami à l’avenir, et que je lui souhaite bonne chance, alors que le traité constitutionnel entre en vigueur et qu’il endossera les responsabilités de ministre des affaires étrangères.


There is a lot of cynicism about politics, but I just want to underline that he has been a friend through these five years, he will remain a friend for the future, and I wish him the very best of luck as the Constitutional Treaty comes into place and he takes up the responsibilities of Foreign Minister.

Le monde politique est empli de cynisme, mais je tiens à souligner qu’il a été un véritable ami durant ces cinq années, qu’il restera un ami à l’avenir, et que je lui souhaite bonne chance, alors que le traité constitutionnel entre en vigueur et qu’il endossera les responsabilités de ministre des affaires étrangères.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lot disillusionment and cynicism about politicians' ->

Date index: 2022-01-07
w