Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lost their jobs simply because slightly " (Engels → Frans) :

In the light of the current financial and economic crisis, the committee called for a temporary increase, until 2010, in the co-financing rate to 75% of the total costs, so that employees made redundant are not denied support because of a lack of State resources in the region or country concerned, and for provision to be made for the reference period during which the 500 redundancies must take place - four months, or six at NUTS II level - to be extended by a few days, so that the Community is not prevented from showing solidarity with workers who have lost their jobs simply because slightly fewer than 500 employees were made redundant w ...[+++]

Au vu de la crise financière et économique actuelle, la commission s'est exprimée en faveur d'une augmentation provisoire du cofinancement, le portant à 75 % du montant total jusqu'en 2010, de façon à ne pas devoir refuser un soutien financier aux travailleurs licenciés, à cause d'un niveau insuffisant de crédits d'État à la disposition de la région ou du pays concerné, et estime que le critère d'intervention de 500 licenciements en 4 mois dans une entreprise – ou en 6 mois au niveau Nuts II – devrait être prolongé de quelques jours, pour ne pas devoir ...[+++]


You said that between the end of the 1970s and the beginning of the 1990s, the percentage of older people who had lost their jobs had changed slightly.

Vous avez dit qu'entre la fin des années 1970 et le début des années 1990, la proportion des personnes âgées ayant perdu leur travail avait légèrement changé.


Approximately 60 First Nations members lost their jobs there because of that allocation, even though there was a written agreement from ten years ago saying that it would never happen that way.

Environ 60 membres des Premières nations ont perdu leur emploi en raison de cette allocation, même si, dans une entente écrite conclue il y a une dizaine d'années, on affirmait que cela n'allait jamais se produire.


Now I'm beginning to wonder if what I'm noticing with the most highly educated people, let's say people with doctorates.if this lower participation rate isn't also reflective of what I call ageism, as related to say, sexism—the less likelihood of people to get a job simply because of their age.

Je commence à me demander si les taux de participation plus faibles que je constate chez les personnes les plus instruites—disons celles qui ont des doctorats—ne traduit pas une discrimination fondée sur l'âge, par rapport au sexisme par exemple. Autrement dit, il est moins probable que ces gens vont trouver un emploi, simplement à cause de leur âge.


People will be celebrating everywhere, but some families will find Christmas more difficult this year, either because workers have lost their jobs or because they are about to.

Il y aura des réjouissances un peu partout, mais il y aura des familles qui trouveront cette période plus difficile cette année, soit parce que les travailleurs auront perdu leur emploi ou qu'ils seront sur le point de le perdre.


Honest management, because, at a time when so many of our friends, neighbours and relatives are being hit by the crisis because they have lost their jobs or their jobs are still under threat, Europe has not made false promises to them.

Gestion honnête parce qu’au moment où tant de nos amis, voisins ou parents sont frappés par la crise parce qu’ils ont perdu leur emploi ou en sont encore menacés, l’Europe ne leur a pas fait de fausses promesses.


One in five have lost their job, a similar number have been diagnosed with depression because of their pain and, for one in six, the pain is sometimes so bad they simply want to die.

Une personne sur cinq a perdu son emploi, un diagnostic de dépression due à la douleur a été posé dans un cas sur cinq et une personne sur six souffre tellement qu’elle souhaite tout simplement mourir.


One in five have lost their job, a similar number have been diagnosed with depression because of their pain and, for one in six, the pain is sometimes so bad they simply want to die.

Une personne sur cinq a perdu son emploi, un diagnostic de dépression due à la douleur a été posé dans un cas sur cinq et une personne sur six souffre tellement qu’elle souhaite tout simplement mourir.


If we accept the compromise, port workers will lose their jobs, simply because seafarers on ships calling at EU ports have been allowed to handle cargoes. In that way, the EU will lose a large number of jobs.

Si nous acceptons ce dernier, ces travailleurs perdront leur travail du seul fait que les équipages de navires mouillant dans les ports de l’UE pourront procéder à la manutention des cargaisons. L’UE perdrait ce faisant de nombreux emplois. Nous ne voulons pas plus de ports de complaisance que de navires battant pavillon de complaisance.


Four thousand persons are threatened with losing their plant jobs simply because there are people who have a lot of money, enough money so that they don't have to fish, since that's what they announced, who don't give a damn.

Il y a là 4 000 personnes qui sont menacées de ne pas avoir d'emploi en usine, tout simplement parce qu'il y a des gens qui ont beaucoup de moyens, suffisamment de moyens même pour ne pas pêcher, puisqu'ils l'ont annoncé, et qui s'en foutent carrément.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lost their jobs simply because slightly' ->

Date index: 2021-10-02
w