The continuation of these initiatives (the proposal is until the end of 1997) should make it possible in the regions concerned to encourage alternative job creation, industrial site and wasteland recovery, the training and vocational retraining of people made redundant or threatened with losing employment, networking and experience-sharing as well as, in a more general way, all measures allowing the improvement of the socio-economic situation of these regions.
La poursuite de ces initiatives, proposée jusqu'à la fin de 1997, devrait permettre de favoriser dans les régions concernées la création d'emplois alternatifs, la récupération de sites et de friches industriels, la formation et la requalification professionnelles des personnels mis au chômage ou menacés de l'être, la mise en réseaux et l'échange d'expériences ainsi que, de façon plus générale, toutes mesures permettant l'amélioration de la situation socio-économique de ces régions.