Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lost credibility very quickly " (Engels → Frans) :

Others return to the environment very quickly - it is estimated, for example, that over 100,000 tonnes of aluminium are lost annually in drink cans that are not recycled.

D'autres y retourneront très rapidement - on estime, par exemple, que plus de 100 000 tonnes d'aluminium se perdent chaque année en canettes pour boissons qui ne sont pas recyclées.


Therefore, it lost credibility very quickly in the streets in general, and eventually as a constitutional committee it was disbanded by an administrative court decision.

Ainsi, il a rapidement perdu toute crédibilité populaire et a été défait ensuite par une décision prise par un tribunal administratif.


That which has basically created wealth and prosperity would very quickly be lost had we not resisted the call for protectionism.

Ce qui est essentiellement à l’origine de la richesse et de la prospérité serait très rapidement perdu si nous ne résistions pas à l’appel du protectionnisme.


The measures that will be proposed in it include, for example, the setting-up of a European explosives database at Europol with links to all the responsible services in Member States, in addition to an early warning system so that these services are informed very quickly, for example, when explosives have been stolen or a new terrorist modus operandi is discovered from credible intelligence information.

Les mesures qui seront proposées dans les recommandations comprennent, à titre d’exemple, la mise en place d’une base de données européenne des explosifs dans les services d’Europol avec des liens vers tous les bureaux responsables des États membres, outre un système d’alerte rapide de manière à ce que ces services soient informés très tôt, lorsque par exemple, des explosifs ont été volés ou qu’un nouveau mode opératoire terroriste est découvert selon des informations crédibles en provenance des services secrets.


However, in the aftermath of September 11 and the ensuing economic downturn in the airline industry, Canada 3000 lost momentum very quickly and ultimately went bankrupt, putting out of work almost 5,000 employees and leaving thousands of travellers stranded around the world or with worthless tickets.

Or, à la suite du 11 septembre et en raison de la récession économique qu'a subie l'industrie du transport aérien, Canada 3000 a rapidement périclité et a finalement dû déposer son bilan, à la suite de quoi près de 5 000 employés se sont retrouvés au chômage et des milliers de voyageurs ont été bloqués à l'étranger avec des billets d'avion qui ne valaient plus rien.


I can understand that the government wants to gain some certainty with respect to the equalization payments for 2004, given the completely unpredictable political context, which has been sending this government in two directions ever since the member for LaSalle—Émard decided to pull the strings from behind the curtain, and the outgoing Prime Minister lost any credibility in terms of leading the government and effecting the necessary changes, very quickly, to the equalization plan for the next ...[+++]

Je peux comprendre que le gouvernement veuille assurer une espèce de sécurité quant au versement des paiements de péréquation pour 2004, étant donné le contexte politique tout à fait imprévisible, qui donne une direction bicéphale à ce gouvernement depuis que le député de LaSalle—Émard a décidé de tirer les ficelles derrière le rideau, et que le premier ministre sortant n'a plus la crédibilité pour mener le gouvernement et pour justement imprégner les changements qui sont nécessaires, et très rapidement, au régime de péréquation pour ...[+++]


Others return to the environment very quickly - it is estimated, for example, that over 100,000 tonnes of aluminium are lost annually in drink cans that are not recycled.

D'autres y retourneront très rapidement - on estime, par exemple, que plus de 100 000 tonnes d'aluminium se perdent chaque année en canettes pour boissons qui ne sont pas recyclées.


The credibility of the Commission, and therefore of the European Union, depends on its ability to reform its financial management systems very quickly.

Il en va de la crédibilité de la Commission, donc de l’Union européenne, de réformer ses circuits de gestion financière très rapidement.


And we will be very quick to go back to the government when there is a role for government-to-government credibility or for expertise that we do not have in the private sector.

Et nous reviendrons promptement vers le gouvernement lorsque s'imposeront la crédibilité des relations de gouvernement à gouvernement ou la compétence que ne possède pas le secteur privé.


The ethics code and the ethics counsellor have lost credibility for reasons now very apparent to the Canadian public.

Le code de déontologie et le conseiller en éthique ont perdu cette crédibilité pour des raisons devenues évidentes aux yeux des Canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lost credibility very quickly' ->

Date index: 2022-04-11
w