Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "looks remarkably like liberal " (Engels → Frans) :

The proposed new civilian complaints commission looks remarkably like the current RCMP Public Complaints Commission, especially since it would not be a fully independent commission reporting to the House of Commons.

La commission civile d'examen des plaintes que l'on se propose d'instaurer ressemble étrangement à la Commission des plaintes du public contre la GRC qui existe déjà, surtout dans la mesure où il ne s'agirait toujours pas d'une instance entièrement indépendante qui relèverait de la Chambre des communes.


Another criticism I have heard from members of the public, who are affected and concerned about the implications of Bill C-42, is that the proposed new civilian complaints commission looks remarkably like the current RCMP public complaints commission, especially in that it would not be a fully independent commission reporting to the House of Commons.

Une autre critique formulée par des membres du public — touchés et préoccupés par les répercussions qu'aurait le projet de loi C-42 —, c'est que la nouvelle Commission civile d'examen et de traitement des plaintes relatives à la GRC proposée ressemble vraiment beaucoup à l'actuelle Commission des plaintes du public contre la GRC, surtout parce qu'elle ne serait pas totalement indépendante et ne ferait pas rapport à la Chambre des communes.


I would like to respond to some of the remarks made and to reassure Mrs Ţicău as to our objectives: beginning with an action plan and a directive that looks at the transport system generically, with that perspective, we then look at the urban dimension and focus on that, but we do need to consider the general first, in order to come to the specific.

Je voudrais répondre à certaines des remarques émises et rassurer M Ţicău quant à nos objectifs: en commençant par un plan d'action et une directive qui étudie le système de transports de manière générique, de ce point de vue, nous étudions alors la dimension urbaine et nous nous concentrons dessus, mais nous devons d'abord prendre en compte le général afin d'en venir au spécifique.


Meanwhile, the former finance minister hunkers in his bunker and laughs maniacally as he sticks pins in a doll that looks remarkably like the Prime Minister.

Entre-temps, l'ancien ministre des Finances se terre dans son repaire et rit comme un fou en plantant des épingles dans une poupée qui ressemble étrangement au premier ministre.


It looks remarkably like the expansion process.

Voilà qui ressemble de manière frappante au processus d’élargissement.


I should like to address the following remarks to some conservative and liberal Members of this House: protecting the right to work will provide workers with a sense of security and even well-being. In other words, this is an important factor in workers’ productivity, and, in turn, in companies’ competitiveness. There is no conflict, but complementarity.

À l’adresse de certains collègues conservateurs et libéraux, j’aimerais dire ceci: un droit du travail protecteur est le garant d’un sentiment de sécurité, voire de bien-être, au travail. Il est donc, en fin de compte, un élément important de la productivité des salariés et, partant, de la compétitivité des entreprises.


I noted Mr Swoboda's remark about his being the only non-Mediterranean participant in the debate – there is in fact more than one, but it can be looked upon as a strength of this Parliament that we have such commitment to and identification with an issue like this.

J'ai pris note de la remarque de M. Swoboda quant au fait qu'il était le seul participant non méditerranéen à ce débat - il y en a en fait plus d'un, mais le fait d'observer une telle implication et une telle identification par rapport à une question de cette nature peut être considéré comme une force de ce Parlement.


I should also like to thank Mrs Sanders-ten Holte. She has given a truly brilliant, nineteenth-century, liberal account, which would not look out of place as an annexe to Dickens’ Christmas Carol.

Je remercie aussi Mme Sanders-ten Holte, qui nous a tenu un brillant discours libéral du XIXe siècle, qui pourrait être annexé au conte de Dickens sur le vieil avare Scrooge. Il s’agissait, je pense, de savoir si on allait travailler ou non à Noël.


This looks remarkably like Liberal MP Paul Szabo's motion passed in the last Parliament, which called for this measure, except that Mr. Szabo had the decency to recognize the invaluable contribution families make to our society when they also have a parent at home caring for pre-school children.

Tout cela ressemble beaucoup à la motion du député libéral Paul Szabo adoptée dans le cadre de la dernière législature et qui prévoyait cette mesure, sauf que M. Szabo a eu la décence de reconnaître la contribution inestimable des familles à notre société quand l'un des parents reste à la maison pour s'occuper des enfants d'âge préscolaire.


The guard places these items inside a box, which looks remarkably like a microwave oven, and as the couple waits, several guards and some official visitors pass them and walk on inside.

Le gardien place ces articles dans une boîte, qui ressemble remarquablement à un four à micro-ondes, et pendant que le couple attend, plusieurs gardiens et quelques visiteurs officiels passent et les précèdent dans la prison.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'looks remarkably like liberal' ->

Date index: 2021-08-25
w