Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "look into the arguments proposed by senator carignan earlier " (Engels → Frans) :

Personally, I think we have sufficient capacity to look into the arguments proposed by Senator Carignan earlier this week and to weigh that with arguments and elements of evidence presented by some of our colleagues.

Personnellement, je crois que nous sommes assez qualifiés pour examiner les arguments proposés par le sénateur Carignan et pour les peser par rapport aux arguments et éléments de preuve que nous ont présentés certains de nos collègues.


With respect to your other point about the open-mindedness of the government to look at other options and the conversation which Senator Brazeau says took place between him and Senator Carignan earlier in the day, I said I had no comment on that.

Pour ce qui est de l'ouverture d'esprit du gouvernement en ce qui a trait à l'examen d'autres options et de la conversation que le sénateur Brazeau aurait eue avec le sénateur Carignan plus tôt dans la journée, j'ai dit que je n'avais aucun commentaire à faire.


After having reviewed the bill and the proposed amendments and weighed the various arguments, I find that Senator Carignan's proposed amendments are not destructive to the principle of the bill.

Après avoir examiné le projet de loi et les amendements proposés et soupesé les divers arguments, je déclare que les amendements proposés par le sénateur Carignan ne vont pas à l'encontre du principe du projet de loi.


Senator Carignan: As I explained earlier, the government is now holding consultations on a draft proposal regarding First Nations education. No final decision has been made in that regard, but we are taking all constructive suggestions and comments into consideration.

Le sénateur Carignan : Comme je l'ai expliqué tout à l'heure, le gouvernement tient actuellement des consultations sur une ébauche de proposition ayant trait à l'éducation des Premières Nations et, à ce propos, aucune décision finale n'a été prise, mais nous prenons en compte l'ensemble des suggestions et commentaires constructifs que nous recevons actuellement.


It is now up to those who have arguments against those that were adequately and, I believe, skillfully presented by Senator Carignan during his presentation, to table before the Senate, as the Honourable Senator Brazeau did earlier today, any documentation he or she deems appropriate for a meaningful debate.

Il revient maintenant à ceux qui ont des arguments contraires à ceux qui furent adéquatement et, d'après moi, habilement présentés par le sénateur Carignan lors de son réquisitoire, de déposer devant cette Chambre, comme l'a fait un peu plus tôt aujourd'hui par l'honorable sénateur Brazeau, une ou des documentations qu'il ou elle juge appropriées pour que le débat soit fructueux.


In order to prove good faith on the part of the government – my colleague said earlier that there were plenty of reasons for hope in Cameroon – I think that we have to go along with the UN proposal to set up a committee, as a matter of urgency, to look into all the extortion, torture, disappearances and extrajudicial executions identified over recent months.

Pour apporter la preuve de la bonne foi du gouvernement - mon collègue qui disait en effet tout à l'heure qu'il y avait des tas de raisons d'espérer au Cameroun -, je crois qu'il faut abonder dans le sens de la proposition de l'ONU, à savoir constituer d'urgence une commission, qui fasse la lumière sur l'ensemble des exactions, des tortures, des disparitions, des exécutions extrajudiciaires qui ont été recensées ces derniers mois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'look into the arguments proposed by senator carignan earlier' ->

Date index: 2022-03-13
w