Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "look backward when we have so much work ahead " (Engels → Frans) :

While I think it is unfortunate, and I remind the members that this situation was not the government's doing, I do not believe we can begin to look backward when we have so much work ahead of us.

Je pense que cette situation est regrettable, mais — et je tiens à le rappeler aux députés —, ce n'est pas la faute du gouvernement.


I'm a little concerned about the preliminary assessment report, because it looks as if it's going to be very, very preliminary, and I'm wondering why it's so preliminary when we have so much information out about where it's working and where it's not working.

Je suis préoccupée par le rapport d'évaluation provisoire, car il me semble qu'il sera très préliminaire, et je me demande pourquoi il est tellement préliminaire alors que vous disposez de tant de renseignements sur les endroits qui fonctionnent bien et ceux qui ne fonctionnent pas.


I'm sure we'll have no concerns and it will be well looked at when we bring in biotech products, but when we put so much attention on biotech, will that leave us open for.?

Je suis sûr que nous n'aurons pas de soucis à nous faire lorsque nous importerons des produits issus de la biotechnologie, mais si nous nous intéressons tant à ce secteur, n'ouvrons-nous pas la porte à.?


When we have so much air pollution coming from south of the border, the critical factor for us is to work with the American administration so that we can create a standard system, as was done to a degree on acid rain about a decade ago.

Ce qui est capital lorsqu'il s'agit de pollution aérienne venant de chez nos voisins du Sud, c'est d'établir un système standard avec la collaboration de l'administration américaine, comme on l'a fait dans une certaine mesure il y a une dizaine d'années en ce qui concerne les pluies acides.


All in all, I welcome the kind comments made by colleagues, I welcome the active involvement of those who have helped me very much on this report, and I am sure that we are all looking forward or most of us anyway – to being there in Valletta when the ribbon is cut on the Asylum Support Office and we can begin ...[+++]

Dans l’ensemble, je me félicite des commentaires affables de mes collègues, je me félicite de la participation active de celles et ceux qui m’ont apporté leur aide précieuse sur ce rapport, et je suis sûre que nous attendons tous avec impatience - ou en tout cas la plupart d’entre nous - d’être à La Valette le jour où nous inaugurerons le Bureau d’appui en matière d’asile et que nous pourrons commencer le travail.


When we look at this building and all other institution buildings, including those of the European institutions, it then becomes clear that we still have much work to do in order to actually improve the opportunities available to disabled persons.

Lorsque nous regardons ce bâtiment ainsi que tous les autres bâtiments institutionnels, y compris ceux des institutions européennes, il est clair que nous avons encore fort à faire pour améliorer réellement les perspectives des personnes handicapées.


Furthermore, I would like to say that we fully support the rapporteur, Mr Elles, both now and during the complicated times ahead when we really have to squeeze the financial perspective that we have approved as far as possible – this very backward looking financial perspective, as the rapporteur himself has said, and I agree with him – because much remains t ...[+++]

Je tiens par ailleurs à signaler que nous soutenons et soutiendrons pleinement le rapporteur, M. Elles, tant aujourd’hui que durant les moments difficiles qui nous attendent, lorsque nous devrons littéralement presser au maximum les perspectives financières que nous avons approuvées - ces perspectives financières si rétrogrades, comme l’a affirmé le rapporteur lui-même, et je partage son avis -, car il reste beaucoup à voir.


I feel I have much stronger cultural ties with progressive Turks and Kurds who are fighting for justice, freedom and democracy, and I am looking forward to the day when they can be welcomed into a European working partnership.

Je ressens, par contre, une très forte affinité culturelle avec les Turcs et les Kurdes progressistes qui luttent pour la justice, la liberté et la démocratie. Et je me réjouis à l'idée de pouvoir un jour leur souhaiter la bienvenue au sein d'une communauté européenne du travail.


We recognized that two to three years ago, and have been doing a lot of work towards that goal — so much work that the Auditor General has come in to take a look at how we are doing on that, and will comment on that in few months.

Nous en avons pris conscience il y a deux ou trois ans, et nous avons beaucoup travaillé pour réaliser cet objectif — nous avons tellement travaillé que le vérificateur général est venu voir ce que nous faisions, et il le commentera dans quelques mois.




Anderen hebben gezocht naar : have so much work     begin to look backward when we have so much work ahead     because it looks     preliminary     we have     have so much     where it's working     well looked     looked at     will be well     sure we'll have     put so much     work     when     all looking     all looking forward     valletta     those who have     very much     can begin work     we look     still have     still have much     have much work     very backward looking     very backward     times ahead     really have     because much     complicated times ahead     looking     looking forward     day     feel i have     have much     european working     take a look     have been     have     much     lot of work     look backward when we have so much work ahead     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'look backward when we have so much work ahead' ->

Date index: 2023-05-23
w