Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «look after those million » (Anglais → Français) :

Let us look after those million kids who are living in poverty.

Occupons-nous de ces millions d'enfants qui vivent dans la pauvreté.


The Commission has for example proposed the creation of a European aeromedical data repository. It will give aero-medical examiners better access to the past medical history of pilots, and help detect and look after those in need of medical or psychological attention.

La Commission a, par exemple, proposé la création d'un référentiel européen de données aéromédicales qui garantira aux examinateurs aéromédicaux un meilleur accès aux antécédents médicaux des pilotes et permettra d'identifier et d'aider ceux qui auraient besoin d'un suivi médical ou psychologique.


There is a limit to the extent to which human ingenuity and technology can substitute for this natural life support system and even when it can, the costs frequently exceed those of looking after biodiversity in the first place. Once they pass a certain threshold, ecosystems are often very difficult or impossible to restore.

Il y a une limite à la mesure dans laquelle le génie humain et la technologie peuvent se substituer à ces services naturels et, même lorsque c'est le cas, cette substitution coûte souvent plus cher que le maintien de la biodiversité. Une fois franchi un certain cap, il est souvent très difficile, voire impossible, de rétablir les écosystèmes.


It almost makes me sick when I think that we are sitting here with a $160 billion budget process and we do not have the mechanism or the authority to intervene and look after those families that are living in motel rooms, or that this national chamber cannot figure out a way to get those people who are living on the streets in whatever city of Canada into medical centres where they can be l ...[+++]

Cela me rend presque malade quand je pense que nous sommes ici en train de discuter d'un processus budgétaire de 160 milliards de dollars, mais que, dans cette assemblée nationale, nous ne pouvons pas intervenir ni nous occuper des familles qui vivent dans des chambres d'hôtel ni faire en sorte que les sans-abri de n'importe quelle ville du pays puissent aller se faire soigner dans les centres médicaux.


When we do not look after the primary producer, when we do not look after those who are instrumental to the economy, it slowly but surely shuts down the community.

Lorsque nous ne nous occupons pas des producteurs primaires, de ceux qui jouent un rôle essentiel dans l'économie, cela paralyse, lentement mais sûrement, la collectivité.


There is a limit to the extent to which human ingenuity and technology can substitute for this natural life support system and even when it can, the costs frequently exceed those of looking after biodiversity in the first place. Once they pass a certain threshold, ecosystems are often very difficult or impossible to restore.

Il y a une limite à la mesure dans laquelle le génie humain et la technologie peuvent se substituer à ces services naturels et, même lorsque c'est le cas, cette substitution coûte souvent plus cher que le maintien de la biodiversité. Une fois franchi un certain cap, il est souvent très difficile, voire impossible, de rétablir les écosystèmes.


It is the importance of families and children to our society, the importance of the basic family unit to look after those children and the importance of our role as legislators in helping to look after children's needs in the unfortunate and sometimes tragic case of marital breakdown and the subsequent problems that entails for many children.

Il s'agit de l'importance de la famille et des enfants pour notre société, de l'importance de l'unité familiale de base pour le soin des enfants et de l'importance de notre rôle de législateurs pour contribuer à répondre aux besoins des enfants dans le cas malheureux et parfois tragique de rupture du mariage et des problèmes qui en résultent pour beaucoup d'enfants.


Those falling into this category may contact representatives from another state that has agreed to look after their interests [62] or a national or international organisation of their choice for this type of assistance [63].

Pour obtenir ce type d'assistance, les personnes de cette catégorie ont le droit de prendre contact avec les représentants d'un autre État membre ayant accepté de veiller à leurs intérêts [62] ou avec une organisation nationale ou internationale de leur choix [63].


EU countries must adopt rules to ensure that the owners or keepers of animals look after the welfare of their animals and see that those animals are not caused any unnecessary pain, suffering or injury.

Les pays de l’UE doivent adopter des règles pour s’assurer que les propriétaires ou détenteurs d’animaux garantissent le bien-être de leurs animaux et s’assurent que ceux-ci ne subissent aucune douleur, souffrance ou dommage inutile.


The UNHCR is looking after 20 million identifiable refugees, who are fleeing not just persecution but war, famine, and everything else, and we are contributing less than $20 million a year to the UNHCR for those 20 million refugees.

Il prend en charge quelque 20 millions de réfugiés identifiables qui fuient non seulement la persécution mais aussi la guerre, la famine et tous les autres malheurs, et nous contribuons moins de 20 millions de dollars par année au HCR qui doit répondre aux besoins de ces 20 millions de réfugiés.




D'autres ont cherché : let us look after those million     detect and look     look after     look after those     commission     those of looking     looking after     frequently exceed those     intervene and look     $160 billion     not look     not look after     unit to look     agreed to look     those     animals look     animals look after     see that those     unhcr is looking     unhcr for those     after 20 million     look after those million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'look after those million' ->

Date index: 2024-10-28
w