Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «let us look after those million » (Anglais → Français) :

Let us look after those million kids who are living in poverty.

Occupons-nous de ces millions d'enfants qui vivent dans la pauvreté.


The Commission has for example proposed the creation of a European aeromedical data repository. It will give aero-medical examiners better access to the past medical history of pilots, and help detect and look after those in need of medical or psychological attention.

La Commission a, par exemple, proposé la création d'un référentiel européen de données aéromédicales qui garantira aux examinateurs aéromédicaux un meilleur accès aux antécédents médicaux des pilotes et permettra d'identifier et d'aider ceux qui auraient besoin d'un suivi médical ou psychologique.


Here specific measures must be foreseen, such as certain flexibility in organising the timetable in order to let the children keep up with an economic activity or with looking after their family, or providing child-minding services to allow child mothers attend their classes.

Pour cela des mesures spécifiques doivent être prévues, comme par exemple une certaine flexibilité dans l'organisation et les horaires, afin de permettre aux enfants d'avoir en parallèle une activité économique ou de s'occuper de leur famille, ou une garderie pour permettre aux filles-mères de suivre les cours.


There is a limit to the extent to which human ingenuity and technology can substitute for this natural life support system and even when it can, the costs frequently exceed those of looking after biodiversity in the first place. Once they pass a certain threshold, ecosystems are often very difficult or impossible to restore.

Il y a une limite à la mesure dans laquelle le génie humain et la technologie peuvent se substituer à ces services naturels et, même lorsque c'est le cas, cette substitution coûte souvent plus cher que le maintien de la biodiversité. Une fois franchi un certain cap, il est souvent très difficile, voire impossible, de rétablir les écosystèmes.


It almost makes me sick when I think that we are sitting here with a $160 billion budget process and we do not have the mechanism or the authority to intervene and look after those families that are living in motel rooms, or that this national chamber cannot figure out a way to get those people who are living on the streets in whatever city of Canada into medical centres where they can be l ...[+++]

Cela me rend presque malade quand je pense que nous sommes ici en train de discuter d'un processus budgétaire de 160 milliards de dollars, mais que, dans cette assemblée nationale, nous ne pouvons pas intervenir ni nous occuper des familles qui vivent dans des chambres d'hôtel ni faire en sorte que les sans-abri de n'importe quelle ville du pays puissent aller se faire soigner dans les centres médicaux.


In the case of the Inuit and first nations, it's like combining the Japanese and the Chinese and saying, let's look after those Asians; let's get them in the room.

Dans le cas des Inuit et des Premières nations, c'est comme si l'on mêlait les Japonais avec les Chinois en disant que nous allons nous occuper des Asiatiques, les mettre tous ensembles.


There is a limit to the extent to which human ingenuity and technology can substitute for this natural life support system and even when it can, the costs frequently exceed those of looking after biodiversity in the first place. Once they pass a certain threshold, ecosystems are often very difficult or impossible to restore.

Il y a une limite à la mesure dans laquelle le génie humain et la technologie peuvent se substituer à ces services naturels et, même lorsque c'est le cas, cette substitution coûte souvent plus cher que le maintien de la biodiversité. Une fois franchi un certain cap, il est souvent très difficile, voire impossible, de rétablir les écosystèmes.


Let us have a code that looks after those who unfortunately do not have the built-in level of morality (1930) [Translation] Mr. Joe Comartin (Windsor St. Clair, NDP): Mr. Speaker, first I would like to thank the member for Verchères—Les-Patriotes for all the work he has done on this bill.

Adoptons un code de déontologie qui règle le problème de ceux qui, malheureusement, n'ont pas un sens moral inné (1930) [Français] M. Joe Comartin (Windsor St. Clair, NPD): Monsieur le Président, je voudrais commencer par remercier le député de Verchères Les-Patriotes de tout son travail concernant ce projet de loi.


EU countries must adopt rules to ensure that the owners or keepers of animals look after the welfare of their animals and see that those animals are not caused any unnecessary pain, suffering or injury.

Les pays de l’UE doivent adopter des règles pour s’assurer que les propriétaires ou détenteurs d’animaux garantissent le bien-être de leurs animaux et s’assurent que ceux-ci ne subissent aucune douleur, souffrance ou dommage inutile.


Instead of spending money and treading on toes, the government should send the $82 million to Quebec and let it look after it. Students would be better off.

Au lieu de dépenser de l'argent et de se marcher sur les pieds, qu'on envoie les 82 millions de dollars au Québec, nous le gérerons, et les étudiants seront mieux.




D'autres ont cherché : look after those     let us look after those million     detect and look     look after     commission     specific measures must     looking     looking after     those of looking     frequently exceed those     intervene and look     $160 billion     let's look     let's look after     code that looks     looks after     looks after those     countries must     animals look     animals look after     see that those     let it look     $82 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'let us look after those million' ->

Date index: 2021-01-11
w