Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "long-term question because " (Engels → Frans) :

* Denmark, Ireland, Spain and France have succeeded in slowing down flows into long-term unemployment (because their labour markets are sufficiently strong to enable the majority of unemployed people to find employment on their own initiative during their first months of unemployment), but a high proportion of unemployed people are still not benefiting from early intervention policies.

* Le Danemark, l'Irlande, l'Espagne et la France sont parvenus à ralentir les flux d'entrée dans le chômage de longue durée (parce que leurs marchés du travail sont suffisamment dynamiques pour permettre à la majorité des chômeurs de trouver un emploi de leur propre initiative durant leurs premiers mois de chômage), mais une proportion élevée de chômeurs ne profitent toujours pas des stratégies d'intervention précoce.


Mr. Alex Himelfarb: Well, it's a fairly long-term question because some of the regulations don't kick in for, say, three years, and we have time to see what division of the CBC is well in advance of that and whether the CBC will seek any variance of the decisions.

M. Alex Himelfarb: C'est une question pour le long terme, parce que certaines conditions ne s'appliqueront pas avant trois ans, et nous avons le temps de voir où en seront les divisions de la SRC et si la société cherchera à faire modifier les décisions.


EU Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica added:"We need to strengthen our synergies between humanitarian and long term development because they complement each other.

M. Neven Mimica, commissaire chargé de la coopération internationale et du développement, a ajouté:«Nous devons renforcer nos synergies entre l'aide humanitaire et le développement à long terme, qui sont deux aspects complémentaires.


There is however still a long way to go to implement the initial plans fully – because of both the intrinsic long-term nature of the projects involved and the considerable delays in the completion of many projects.

Cependant, il reste beaucoup à faire pour que les projets initiaux soient entièrement mis en œuvre, en raison de la nature des projets concernés, qui se déroulent sur le long terme, et des importants retards observés dans la réalisation de beaucoup d’entre eux.


What I said to my provincial partners is that we are going to work toward pharmacare as a long term goal because this government believes that in the long term the partners should work with us in creating a system where every citizen of this country should have access to the drugs they need and should not be kept from them because of price.

Ce que j'ai dit à mes partenaires provinciaux, c'est que l'assurance-médicaments est un objectif à long terme parce que notre gouvernement estime que, à longue échéance, les partenaires devraient créer avec nous un système qui permettra à tous les Canadiens d'avoir accès aux médicaments dont ils ont besoin et dont ils ne doivent pas être privés pour une question d'argent.


With the way it is, there's no long-term planning, because every year, when there's a new budget out, the question from Transport Canada comes down: how much are we cutting out of VIA?

À l'heure actuelle, il n'y a pas de planification à long terme, car tous les ans, au moment où le nouveau budget en voté, Transports Canada pose la question suivante: quelles réductions va-t-on imposer à VIA?


Because such instruments are by their nature long-term investments, they require patient capital which ELTIFs can provide.

Ces instruments étant par nature des investissements à long terme, ils nécessitent du capital «patient» que les ELTIF peuvent apporter.


It is a budget that provides short term gain for some and long term pain for all Canadians. It is a budget that will provide long term pain because it follows the long Conservative tradition of fiscal imprudence and incompetence.

Le budget procure un avantage à court terme à certains et se traduira par des difficultés durables pour tous les Canadiens pour la bonne raison qu’il est fidèle à la longue tradition conservatrice d’imprudence et d’incompétence en matière financière.


This is in line with the e-commerce report[27] conclusions, according to which the market may increase in the medium to long term because business attitudes are often framed more by perception than actual problems and because the growing popularity among consumers of transacting online will create a demand for cross border expansion.

Ce constat concorde avec les conclusions du rapport sur le commerce électronique[27], selon lesquelles le marché peut s’accroître à moyen et long terme parce que l’attitude des entreprises est plus fréquemment définie par la façon de voir les choses que par des problèmes réels et parce que la popularité croissante des transactions en ligne auprès des consommateurs créera une demande d’expansion transfrontalière.


In addition, the revised regulation permits the Community to support those who do not qualify as long term unemployed because they have not been out of work for as long as 12 months, but who are drifting towards long-term unemployment and for whom earlier help is particularly valuable.

En outre, le réglement révisé permet à la Communauté d'apporter son soutien aux chômeurs qui ne sont pas considérés comme chômeurs de longue durée du fait que leur période de chômage n'atteint pas une année mais qui glissent tout doucement vers le chômage de longue durée et pour lesquels une aide précoce serait particulièrement utile.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'long-term question because' ->

Date index: 2022-03-22
w