Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «long time-frame eight » (Anglais → Français) :

There might be a General Union Strategy on Drugs, with general principles and a relatively long time-frame (eight years, perhaps), accompanied by shorter-term action plans (four years?) focusing on short- and medium-term priorities.

A cette fin, il serait envisageable d'avoir une Stratégie globale de l'Union en matière de drogue avec les principes généraux, couvrant une période relativement longue (par exemple huit ans), accompagnée par des plans d'action d'une durée plus courte (par exemple quatre ans) ciblés sur des priorités à court et moyen terme.


It urged the Commission and the Council to start a political process of setting ambitious, time tabled targets for increasing the share of renewable energy in final energy consumption, addressing the medium and long-term time frame in advance of the International Conference in Bonn, and called upon the Commission and the Council to make the necessary efforts to reach a target of 20% for the contribution by renewable energy to domestic energy consumption in the EU by 2020. [30]

Il a invité instamment la Commission et le Conseil à lancer un processus politique pour la fixation d'objectifs ambitieux, à réaliser selon un calendrier précis, pour accroître la part des sources d'énergie renouvelables dans la consommation énergétique finale, dans une perspective à moyen et long terme, en anticipant sur la Conférence internationale de Bonn. Il a également demandé à la Commission et au Conseil de déployer les efforts nécessaires pour atteindre un objectif de 20 % pour la part des SER dans la consommation énergétique domestique de l'UE d'ici 2020 [30].


Perhaps there is a long time frame or an indefinite time frame during which some of those substances will continue to be in existence because they are used to some good effect.

Peut-être que certaines substances continueront d'exister à plus ou moins long terme parce qu'elles ont une certaine utilité.


I have learned from working in international human rights for 27 years that you had better have a long time frame.

Pour avoir travaillé pendant 27 ans dans le domaine des droits de la personne à l'échelle internationale, je sais qu'il faut voir les choses à long terme.


Article 14(1) provides that these measures should assist and support the child "in the short and long term": only FR makes explicit reference to the time period of the duration of the assistance measures, while the other Member States seem to provide such measures for a ".reasonable time" without specifying the precise time frame.

L'article 14, paragraphe 1, prévoit que ces mesures sont destinées à assister et à aider l'enfant «à court et à long terme»: seule la France mentionne explicitement la durée des mesures d'assistance, tandis que les autres États membres semblent fournir ces services d'assistance pendant une «période raisonnable», sans indiquer de durée précise.


Measures for this protection and improved access must include flexible rules of origin and a long time frame, and they must apply to countries beyond those that are the “least developed”.

Ces mesures de protection et d’accès préférentiel, et, notamment, des règles d’origine plus flexibles et un cadre d’adaptation à long terme, devraient pouvoir s’appliquer à des pays qui ne sont pas nécessairement « les moins développés ».


The pooling of resources on a long-term basis necessary for establishment and operation of a proper pan-European Research Infrastructure is therefore a big challenge and becomes even more complicated because of the different time frames for budgetary decision procedures of individual Member States and associated countries involved.

La mise en commun durable des ressources en vue de la mise en place et de l’utilisation d’une infrastructure paneuropéenne de recherche adéquate constitue par conséquent un défi de taille qui gagne en complexité en raison des différents calendriers établis pour les procédures décisionnelles budgétaires des différents États membres et des pays associés.


When the working time is between six and eight hours, this break shall be at least 30 minutes long and shall be taken during the working day.

lorsque le temps de travail se situe entre six heures et huit heures, cette pause sera d’au moins trente minutes et sera assurée pendant la journée de travail.


However, if it was private ownership, they would invest in this superior tree because it pays off, but it is a long time frame.

S'il s'agissait toutefois de propriété privée, on investirait dans cet arbre supérieur, car il est payant, mais ce serait une entreprise à long terme.


However, I think, in reality, if one looks at the situation that occurred in the United States, where the State of Nevada decided from the get-go it did not want the repository because of the long time frames involved, in reality the province must have a degree of agreement to this project.

Je pense toutefois qu'en réalité, si on observe la situation qui s'est produite aux États-Unis, lorsque l'État du Nevada a décidé dès le départ qu'il ne voulait pas de dépôt en raison des longues périodes visées, les provinces doivent jouir d'un certain droit de regard par rapport au projet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'long time-frame eight' ->

Date index: 2023-01-29
w