It is, of course, also true that we must, as a matter of urgency, have an instrument by means of which we can tick off all EU Members, including current EU Members, if they fail to adhere to the rules, also where fundamental rights are concerned.
Je reconnais également qu’il est urgent que nous mettions en place un instrument nous permettant de taper sur les doigts de tous les États membres de l’UE, y compris les États membres actuels, s’ils ne respectent pas les règles établies, même lorsque des droits fondamentaux sont concernés.