Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "little as possible because it is already complicated enough " (Engels → Frans) :

We tried to revise as little as possible because it is already complicated enough.

Nous avons essayé de la modifier aussi peu que possible car elle est déjà suffisamment compliquée.


It may complicate the code, but the code is already complicated enough that a little more will not make much difference.

Il se peut que cela complique le code, mais ce dernier est déjà assez compliqué pour qu'une petite complication supplémentaire ne fasse pas une grande différence.


That worries us a bit because we already foresee the possibility that, under this two- thirds, one-third system for supervision, sentences will be increased across the board to enable judges to compensate for the fact that the young offenders will spend a little less time in custody.

Cela nous inquiète un peu parce qu'on se dit que l'on prévoit déjà la possibilité, avec ce système des deux tiers et un tiers pour la surveillance, que les peines vont augmenter de façon uniforme pour permettre aux juges de compenser pour le fait que les jeunes contrevenants passeraient un peu moins de temps en incarcération.


It is difficult to increase the taxes paid by families – with the possible exception of those paid by the richest – because in the majority of cases, these are already high enough, particularly in Europe.

On peut difficilement augmenter les impôts payés par les ménages, à l’exception de ceux payés éventuellement par les plus riches, parce que, la plupart du temps, ces taux d’imposition sont déjà suffisamment importants, notamment en Europe.


There is enough to do here before it pokes its nose where it does not belong (1750) It would be possible, anyway, for the federal government to find a solution to the problem of recognizing foreign credentials, because this is something we are already working on in Quebec.

Il y a suffisamment de ménage à faire dans la maison avant de se mêler des affaires du voisin (1750) Il serait possible, de toute manière, pour le fédéral, de trouver une solution au problème de la reconnaissance des titres étrangers, puisque déjà, au Québec, on s'y emploie.


The evidence shows that we need to revise the list and change the order after 2008, because it was possible, Commissioner, contrary to what you have just said, to integrate new Member States, provided that those Member States already designated for the years after 2009 would agree to a little delay.

À l’évidence, il fallait revoir la liste, changer l’ordre après 2008, car il était possible, Madame la Commissaire, contrairement à ce que vous venez de dire, d’intégrer de nouveaux États membres, à condition que des États membres déjà désignés pour après 2009 acceptent d’être un peu retardés.


Add to this the fact that our Kyoto CO2 emissions are now at 1990 levels plus 22% – already 10% over target for 2010, and the fact that there will be little or no decrease in car prices even if there is a removal or reduction in VRT because car manufacturers have had to reduce their prices to offset our high tax regime - and they will revert their prices if the tax burden is lightened - and you have altogether a very ...[+++]

Ajoutez à cela que nos émissions de CO2 définies à Kyoto ont dépassé de 22% le niveau de 1990 - d’ores et déjà 10% au-dessus de l’objectif fixé pour 2010 - et le fait qu’une suppression ou une diminution de la taxe d’immatriculation ne réduira que peu, voire pas du tout, le prix des voitures, parce que les constructeurs automobiles ont dû baisser leurs prix pour compenser notre régime de taxation élevé - et qu’ils inverseront leurs prix si les charges fiscales sont allégées -, et vous obtenez une situation très compliquée.


They have already done so because it is in their economic interest to try to release as little as energy as possible in their economic process.

Elles l'ont déjà fait car il est dans leur intérêt économique de libérer le moins d'énergie possible dans le cadre de leur processus économique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'little as possible because it is already complicated enough' ->

Date index: 2024-04-09
w