Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «listened closely both » (Anglais → Français) :

Encourage other students to listen closely and to try to identify the various symbols each group uses, and ask questions of both the presenters and audience after each presentation.

Encouragez les autres élèves à écouter attentivement afin de cerner les symboles utilisés par les divers groupes, et à poser des questions aux présentateurs et à l’auditoire après chaque chanson ou poème.


In my view, the roles are symbiotic, and I would regard it as an important part of my duty to maintain a close relationship with the Parliament, and in particular with COCOBU members, both at a formal and informal level, to listen to concerns and ideas of Parliamentarians and to attend the Parliament as appropriate.

À mon avis, ces deux missions sont indissociables l'une de l'autre, et je considère qu'il serait capital, dans le cadre de mon mandat, d'entretenir une relation étroite avec le Parlement, aux niveaux formel et informel et notamment avec les membres de la COCOBU, pour tenir compte des préoccupations et des idées des parlementaires, et de participer à des séances du Parlement le cas échéant.


However both those issues are quite separate and independent from international trade (1650) [Translation] I listened closely to the comments by the hon. member from the Bloc Québécois opposite.

Ces deux questions sont pourtant complètement séparées du commerce international (1650) [Français] J'ai bien écouté les commentaires de la députée du Bloc québécois, en face.


The government listened closely to the views expressed by parliamentarians in both Houses.

Le gouvernement a écouté attentivement les opinions exprimées par les parlementaires des deux Chambres.


I welcome that sort of not quite sharing but working closely together on the right of initiative, as regards both proposing and withdrawing. I believe the Commission listened to us quite carefully on this recent package, although not, I regret to say, on the proposals regarding mutuals and the European Statute for Associations.

Je me félicite de cette attitude, qui n’est pas vraiment du partage, mais une collaboration étroite à propos du droit d’initiative, tant en termes de proposition que de retrait. Je pense que la Commission nous a écoutés assez attentivement en ce qui concerne cette série récente de mesures, mais pas, j’ai le regret de le souligner, en ce qui concerne les propositions visant les mutualités et le statut de l’association européenne.


But having listened closely both to the debate here today, and to the answers we have been given from the Commissioners designate in the Parliamentary Hearings over the past few weeks, I still have a number of grave concerns and reservations.

J'ai écouté avec attention à la fois le débat d'aujourd'hui et les réponses que les commissaires désignés nous ont données au cours des auditions parlementaires au cours de ces dernières semaines, et j'ai encore de graves inquiétudes et de sérieuses réserves.


I would nevertheless like to thank the rapporteur and congratulate him on his work. He listened very closely to our arguments at the committee stage, and particularly those on the issue of respecting the rights of the defence, both at national level and at the level of cooperation on criminal law as part of European mutual assistance.

Je tiens, néanmoins, à remercier et à féliciter le rapporteur pour son travail, car il a écouté avec beaucoup d'attention les propos que nous avons tenus en commission, notamment sur le problème du respect des droits de la défense, tant au niveau national qu'au niveau de la coopération pénale en matière d'entraide juridique européenne.


[Translation] Mr. Michel Bellehumeur (Berthier-Montcalm): Mr. Speaker, I listened closely both to the speech of the member who moved the Reform Party motion and to the comments of the other member, and I am not convinced, as has just been stated, that all Canadians are dissatisfied with the current Young Offenders Act.

[Français] M. Michel Bellehumeur (Berthier-Montcalm): Monsieur le Président, j'ai écouté attentivement autant le discours du député qui vient de présenter la motion du Parti réformiste que les commentaires de l'autre député, et je ne suis pas persuadé, comme on vient de le dire, que tous les Canadiens ne sont pas satisfaits de la loi actuelle sur les jeunes contrevenants.


It is true when we are debating a certain bill, I as your Speaker listen very closely both to the questions and to the answers.

Il est vrai que, lorsque nous débattons d'un projet de loi, je dois, en ma qualité de Président, écouter attentivement les questions et les réponses.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'listened closely both' ->

Date index: 2024-02-23
w