Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «like to thank personally olivier chastel » (Anglais → Français) :

I would also like to thank personally Olivier Chastel, because he demonstrated his enormous ability for consensus building.

Je voudrais également remercier personnellement M. Chastel, tant il a fait preuve d’une remarquable capacité à aménager un consensus.


I would like to thank personally, and also, no doubt, on behalf of the members of my caucus, the members of the opposition, who helped us to adopt a very important bill for the Canadian people.

Je voudrais, en mon nom personnel certainement, mais sans doute aussi au nom des membres de mon caucus, remercier les députés de toute l'opposition, qui nous ont aidés à faire passer un projet de loi extrêmement important pour la population canadienne.


I would, of course, like to thank personally the rapporteurs for the Committee on Constitutional Affairs (AFCO) and the Committee on Petitions (PETI), Mrs Gurmai of course, Mr Lamassoure, Mrs Wallis and Mr Häfner for their efforts and constructive contributions to drafting this regulation.

Je voudrais, évidemment, remercier personnellement les rapporteurs des commissions AFCO et PETI, Mme Gurmai bien sûr, M. Lamassoure, Mme la présidente Wallis et M. Häfner pour leurs efforts et leurs apports constructifs dans l’élaboration de ce règlement.


I should like to thank personally Minister Reynders and Commissioner Barnier for their very important and active engagement in the trialogues.

Je voudrais remercier personnellement le ministre Reynders et le commissaire Barnier pour leur engagement très important et actif dans les trilogues.


– (DE) Mr President, I would firstly like to thank you, Mr Vondra, for your personal commitment, as it is only thanks to this that it was possible to push through the large legislative packages during the Czech Presidency. For this I would like to offer you my sincere thanks.

– (DE) Monsieur le Président, tout d’abord, je tiens à remercier M. Vondra pour son engagement personnel, sans lequel il eût été impossible d’adopter de vastes mesures législatives sous la présidence tchèque. Je vous en remercie sincèrement.


– Mr President, I represent as you say, a composite group in this, the Group of the Greens and the European Free Alliance, and I would like to thank personally Jo Leinen very much for his colleaguely courtesy and goodwill in carrying out this work.

- (EN) Monsieur le Président, je représente, dans ce débat, un groupe que vous qualifiez de composite - celui des Verts et de l’Alliance libre européenne - et je voudrais, sur un plan personnel, remercier Jo Leinen pour la courtoisie et la bonne volonté confraternelle dont il a fait preuve dans l’accomplissement de sa mission.


Finally, for workers in the textile and apparel industry, the minister supports the idea and has already taken steps to create a program to help them (1605) Ms. Raymonde Folco (Laval—Les Îles, Lib.): Mr. Speaker, I would like to thank the member for Ahuntsic for kindly dividing her speaking time with me, and also to thank my hon. colleague, the member for Chambly—Borduas, with whom I have had many hours of discussion on the Standing Committee on Human Resources, Skills Development, Social Development and the Status of Persons with Dis ...[+++]

Enfin, en ce qui concerne ceux qui travaillent dans le textile et le vêtement, la ministre est favorable et elle a déjà fait des démarches pour qu'il y ait un type de programme qui puisse aider ces travailleuses et travailleurs (1605) Mme Raymonde Folco (Laval—Les Îles, Lib.): Monsieur le Président, permettez-moi tout d'abord de remercier la députée d'Ahuntsic de bien vouloir partager son temps de discours avec moi, et de remercier aussi mon honorable collègue, le député de Chambly—Borduas, avec qui j'ai eu bien des heures de discussion au sein du Comité permanent du développement des ressources humaines, du développement des compétences ...[+++]


I myself would like to thank you personally, Giovanni (Alemanno) and also the Mayor of Venice Mr. Costa for your warm hospitality in this unique city of Venice, for the excellent facilities and the organisation which has contributed to the success of our conference.

Quant à moi, je tiens à vous remercier personnellement, M. Giovanni (Alemanno), et à exprimer ma gratitude à M. Costa, maire de Venise, pour la chaleureuse hospitalité qui nous a été offerte dans cette ville unique au monde et pour l'excellence des facilités et de l'organisation qui ont assuré le succès de notre conférence.


I should like to thank him personally for his contribution to the Veterans Affairs Subcommittee, and I should also like to thank Senator Jessiman on behalf of millions in this country for his contributions on the issues of child custody, access, and child support.

Je veux remercier personnellement le sénateur Jessiman pour sa contribution au sous-comité des affaires des anciens combattants et je veux aussi le remercier au nom de millions de Canadiens pour sa contribution à des dossiers tels que la garde des enfants, l'accès aux enfants et les pensions alimentaires pour enfants.


I would like to thank all of you personally for what you are doing, and am honoured to have you here at this symposium.

Je tiens à les remercier tous personnellement du travail accompli et leur souhaiter la bienvenue à ce colloque.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to thank personally olivier chastel' ->

Date index: 2021-03-05
w