Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would also like to thank personally olivier chastel » (Anglais → Français) :

I would also like to thank personally Olivier Chastel, because he demonstrated his enormous ability for consensus building.

Je voudrais également remercier personnellement M. Chastel, tant il a fait preuve d’une remarquable capacité à aménager un consensus.


Charles Michel is well aware of this and I would like to personally thank him, and his government, for his vigilant support and his personal confidence in these negotiations.

Charles Michel le sait bien, et je souhaite personnellement le remercier, ainsi que son gouvernement, pour son soutien vigilant et sa confiance personnelle dans cette négociation.


I would also like to thank the champions of mental health who have told their personal stories, which will help eliminate the stigma attached to mental illness.

J'aimerais également remercier les champions de la santé mentale qui ont raconté leurs histoires personnelles, car c'est ainsi que nous éliminerons les préjugés associés à la maladie mentale.


I would like to personally thank both teams, on both sides, for their commitment and competence.

Des équipes que je veux personnellement remercier, de part et d'autre, pour leur engagement et pour leur compétence.


– Mr President, I would also like to thank Mr Chastel for his remarks and for offering the Council’s help, because in an issue as important as this one, the support of the Council is absolutely crucial.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais également remercier M. Chastel pour ses observations et pour son offre d’aide au Conseil car, sur un sujet aussi important que celui-ci, le soutien du Conseil est absolument essentiel.


Personally, I would also like to thank all those within my party who worked to help me, particularly my researcher, Marie-Eve Therriault, as well as Annie Desnoyers, from the office of the House leader, who is a formidable resource on House procedure.

Personnellement, j'aimerais aussi remercier tous ceux qui, à l'intérieur de mon parti, ont travaillé, m'ont appuyé dans mes démarches, particulièrement ma recherchiste, Marie-Eve Therriault, ainsi que Annie Desnoyers, du bureau du leader parlementaire, qui, par ailleurs, est une personne redoutable en matière de procédure de la Chambre.


– (DE) Mr President, I would firstly like to thank you, Mr Vondra, for your personal commitment, as it is only thanks to this that it was possible to push through the large legislative packages during the Czech Presidency. For this I would like to offer you my sincere thanks.

– (DE) Monsieur le Président, tout d’abord, je tiens à remercier M. Vondra pour son engagement personnel, sans lequel il eût été impossible d’adopter de vastes mesures législatives sous la présidence tchèque. Je vous en remercie sincèrement.


If you will allow me, Mr President, I would like to finish with some thanks, and with a very personal thank you to the Minister for Foreign Affairs, who is sitting here beside me, who has accompanied me throughout these six months, to the Secretary of State for European Affairs, who is here with me, but I would also like to thank the Portuguese diplomatic corps, which organised everything, working in the background and often unackn ...[+++]

Si vous me le permettez, Monsieur le Président, j’aimerais finir par des remerciements, en adressant un remerciement très personnel au ministre des affaires étrangères, assis ici près de moi, qui m’a accompagné au cours de ces six mois, au secrétaire d’État des affaires européennes, ici près de moi, mais j’aimerais aussi remercier le corps diplomatique portugais, qui a tout organisé, travaillé dans l’ombre et dont les fruits de ses travaux n’ont pas souvent été reconnus; je souhaite remercier l’ensemble du corps diplomatique portugai ...[+++]


I would also like to thank President Putin for his personal support for this process.

J’aimerais également remercier le président Poutine pour les efforts qu’il a personnellement déployés à cette fin.


I would also like to thank them personally for their appreciation.

À titre personnel, je les remercie également pour l'appréciation qu'ils ont voulu manifester.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would also like to thank personally olivier chastel' ->

Date index: 2025-01-28
w