Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «like to thank and recognize senator oliver » (Anglais → Français) :

I would like to thank and recognize Senator Oliver for his work as chairman of this committee.

Je voudrais remercier et féliciter le sénateur Oliver pour le travail qu'il a fait en tant que président du comité.


Hon. Jane Cordy: Honourable senators, I would like to thank the honourable senator for her motion that the Senate of Canada recognize the one-hundredth anniversary of International Women's Day, and I would like to speak on this and support her motion.

L'honorable Jane Cordy : Honorables sénateurs, je remercie madame le sénateur de sa motion portant que le Sénat reconnaisse le 100 anniversaire de la Journée internationale de la femme. J'aimerais intervenir à ce sujet et en faveur de sa motion.


May I also say at this point that I would like to thank the Czech Presidency and, in particular, Prime Minister Topolánek, who, in a situation that was personally difficult for him and for which he was not responsible, on the last day of his term of office fought to get a sufficient majority in the Czech Senate.

Permettez-moi à ce stade de remercier la présidence tchèque, et en particulier M. le Premier ministre Topolánek qui, dans une situation personnellement difficile pour lui et dont il n’était pas responsable, le dernier jour de son mandat, a lutté pour obtenir une majorité suffisante au sein du Sénat tchèque.


I should like to thank the President-in-Office of the Council, to whom the Czech Senate will be giving the green light on the ratification of the Treaty of Lisbon tomorrow.

Je tiens également à remercier le président en exercice du Conseil, à qui le sénat tchèque donnera le feu vert demain sur la ratification du traité de Lisbonne.


I would also like to thank the secretariat of the Development Committee, particularly Guido Van Hecken and Anne McLauchlan and to thank, in my office, Eoin Ó Seanáin and Oliver O’Callaghan, who were very helpful in all of this.

Je souhaite également remercier le secrétariat de la commission du développement, en particulier Guido Van Hecken et Anne McLauchlan et remercier, de mon bureau, Eoin Ó Seanáin et Oliver O’Callaghan, dont laide a été précieuse.


The Hon. the Speaker: Honourable senators, before I recognize Senator Oliver, I would inform honourable senators that if Senator Oliver speaks now, his speech will have the effect of closing debate on this bill.

Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, avant de céder la parole au sénateur Oliver, je dois vous informer que, si le sénateur Oliver prend maintenant la parole, son intervention aura pour effet de clore le débat sur ce projet de loi.


Hon. J. Bernard Boudreau (Leader of the Government): Honourable senators, I thank the Honourable Senator Oliver for that question.

L'honorable J. Bernard Boudreau (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je remercie le sénateur Oliver de cette question.


Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators, I wish to thank the Honourable Senator Oliver for his question.

L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je remercie le sénateur Oliver de sa question.


I should also like to thank the European Commission for its report on quality strategy for olive oil and for the draft regulation. Both these documents are sound in principle. Nonetheless, the proposal in question has been much improved by Parliament’s report.

De la même manière, je tiens à remercier la Commission européenne pour son rapport sur la stratégie de la qualité pour l’huile d’olive et pour sa proposition de règlement qui, dans les grandes lignes, sont deux documents de qualité.


I should also like to thank the European Commission for its report on quality strategy for olive oil and for the draft regulation. Both these documents are sound in principle. Nonetheless, the proposal in question has been much improved by Parliament’s report.

De la même manière, je tiens à remercier la Commission européenne pour son rapport sur la stratégie de la qualité pour l’huile d’olive et pour sa proposition de règlement qui, dans les grandes lignes, sont deux documents de qualité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to thank and recognize senator oliver' ->

Date index: 2022-10-20
w