Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «like to offer the portuguese presidency my sincere » (Anglais → Français) :

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, firstly, I would like to offer you, Mrs Malmström, my sincere congratulations on moving, so to speak, from Parliament into government and from government into the European Commission.

(DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, tout d’abord, je voudrais, Madame Malmström, vous faire part de mes sincères félicitations d’être passée, pour ainsi dire, du Parlement au gouvernement et du gouvernement à la Commission européenne.


(DE) Madam President, ladies and gentlemen, I would of course firstly like to offer all the participants my sincere thanks for the significant work they have done.

(DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je souhaite bien sûr avant tout exprimer mes remerciements les plus sincères à tous les participants pour le travail important qu’ils ont accompli.


"On behalf of the Government of Nepal and on my own, I would like to express my sincere gratitude and appreciation to the European Investment Bank (EIB), especially to Ms. Magdalena Alvarez Arza, Senior Vice President, EIB and to the whole team of the EIB, without whose keen interest and enthusiastic support it wouldn't have been possible to sign this agreement today," Secretary Subedi said.

« Au nom de mon gouvernement et en mon nom même, je tiens à exprimer ma gratitude et ma reconnaissance sincères à la Banque européenne d’investissement et particulièrement à sa vice-présidente, Mme Álvarez Arza, ainsi qu’à toute l’équipe de la BEI, qui, par leur réel intérêt et leur soutien enthousiaste, ont permis que ce contrat soit signé aujourd’hui », a déclaré M. Subedi, du ministère des finances népalais.


I would like to offer the Portuguese Presidency my sincere congratulations on having successfully managed this initiative, which is very important, in my opinion, even if the press itself has not yet realised this.

Je voudrais féliciter de tout cœur la présidence portugaise pour avoir mené à bien cette initiative qui, je pense, est très importante, même si malheureusement la presse, encore elle, n'en a pas rendu compte.


On behalf of the European Commission I would like to offer my sincere condolences to all the Coptic community".

Au nom de la Commission européenne, permettez-moi de présenter mes plus sincères condoléances à toute la communauté copte».


– (IT) Mr President, President-in-Office of the Council, President of the Commission, if I may make a personal comment, I should like to offer the Irish Presidency my very best wishes.

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, si vous me permettez un commentaire personnel, je voudrais présenter tous mes vœux de succès à la présidence irlandaise.


– (IT) Mr President, President-in-Office of the Council, President of the Commission, if I may make a personal comment, I should like to offer the Irish Presidency my very best wishes.

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, si vous me permettez un commentaire personnel, je voudrais présenter tous mes vœux de succès à la présidence irlandaise.


On behalf of the European Commission and on my own behalf, I would like to offer my sincerest condolences to you Mr President and the people of Pakistan.

Au nom de la Commission européenne et en mon nom propre, je tiens à présenter mes condoléances les plus sincères à vous, Monsieur le Président, et au peuple du Pakistan.


Mrs. Madeleine Dalphond-Guiral (Laval Centre, BQ): Mr. Speaker, on behalf of my colleagues in the Bloc Quebecois, I would like to offer my sincere condolences to the family of David Orlikow, who died January 19 at the age of 80.

Mme Madeleine Dalphond-Guiral (Laval-Centre, BQ): Monsieur le Président, je veux, au nom de mes collègues du Bloc québécois, offrir mes plus sincères condoléances à la famille de M. David Orlikow, décédé le 19 janvier dernier à l'âge de 80 ans.


Mrs. Madeleine Dalphond-Guiral (Laval Centre, BQ): Mr. Speaker, today, on behalf of my colleagues in the Bloc Quebecois, I would like to offer my most sincere condolences to the family of Jack Pickersgill, who passed away on November 14.

Mme Madeleine Dalphond-Guiral (Laval-Centre, BQ): Monsieur le Président, je tiens aujourd'hui à offrir, au nom de mes collègues du Bloc québécois, mes plus sincères condoléances à la famille de M. Jack Pickersgill, décédé le 14 novembre dernier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to offer the portuguese presidency my sincere' ->

Date index: 2024-06-23
w