(i) if the competent authority does not believe that profits of the enterprise are included, or are likely to be included, in the profits of an enterprise of another Contracting State, it will inform the enterprise of its doubts and invite it to make any further comments;
(i) lorsque l'autorité compétente ne pense pas que les bénéfices de l'entreprise sont inclus ou sont susceptibles d'être inclus dans les bénéfices d'une entreprise d'un autre État contractant, elle informe l'entreprise de ses doutes et l'invite à présenter ses observations éventuelles;