Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "like to know if senator kinsella would accept " (Engels → Frans) :

I would like to know if the member would accept, once and for all, to go to Quebec to find out what is going on there, find out what Bill C-7 is about and what its consequences are, and to understand, once and for all, that we are different from them and that we want to be on our own.

J'aimerais savoir si le député accepterait, une fois pour toutes, de mettre les pieds au Québec afin de connaître les réalités, de connaître ce qu'est le projet de loi C-7, ses conséquences, et qu'il comprenne, une fois pour toutes, que nous sommes différents et qu'on veut fonctionner tout seuls.


The European Parliament would like to know in what way the EU Council could help create a mutually acceptable solution to the Tibet issue and ensure basic human rights and genuine autonomy for Tibetans.

Le Parlement européen voudrait savoir de quelle manière le Conseil de l’UE pourrait aider à trouver une solution mutuellement acceptable au problème tibétain et à garantir le respect des droits fondamentaux de l’homme et une véritable autonomie pour les tibétains.


Before you rule,Your Honour, I should like to know if Senator Kinsella would accept what would make sense to all of us: that no one be taken by surprise by something that they did not have under consideration when they left the chamber earlier.

Avant que vous ne rendiez votre décision, Votre Honneur, j'aimerais savoir si le sénateur Kinsella accepterait une solution que tout le monde juge sensée, à savoir que personne ne soit pris par surprise par une motion dont la Chambre n'avait pas été saisie après leur départ.


I would like to know how long the Commission will accept part of the EU’s accession support to Turkey being used to reward the political allies of the governing party while ethnic and religious minorities are discriminated against, as a recent investigation has shown.

Je voudrais savoir pendant combien de temps encore la Commission va accepter qu’une partie de l’aide à l’adhésion versée par l’UE à la Turquie soit utilisée pour récompenser les alliés politiques du parti au pouvoir alors même que les minorités ethniques et religieuses font l’objet de discriminations, comme l’a révélé une enquête récente.


Mr President, we would like to know why the services have accepted such an amendment without, I might add, obtaining the agreement of the political groups, and did not make use of an oral amendment, as provided for by established practice and the Rules of Procedure.

Monsieur le Président, nous voudrions savoir pourquoi les services ont accepté un tel amendement sans obtenir, qui plus est, l’accord des groupes politiques et pourquoi ils n’ont pas recouru à l’amendement oral, ainsi qu’il est prévu par la pratique établie et par le règlement.


Mr President, we would like to know why the services have accepted such an amendment without, I might add, obtaining the agreement of the political groups, and did not make use of an oral amendment, as provided for by established practice and the Rules of Procedure.

Monsieur le Président, nous voudrions savoir pourquoi les services ont accepté un tel amendement sans obtenir, qui plus est, l’accord des groupes politiques et pourquoi ils n’ont pas recouru à l’amendement oral, ainsi qu’il est prévu par la pratique établie et par le règlement.


Hon. Charlie Watt: Honourable senators, I wonder if Honourable Senator Kinsella would accept a question?

L'honorable Charlie Watt: Honorables sénateurs, je me demande si l'honorable sénateur Kinsella accepterait de répondre à une question?


We are in the exact same situation now, and I would like to know if Senator Cools would like to adjourn Motion No. 96, which stands in her name, in order for everything to be clear and to avoid having to come back to this point.

Nous nous trouvons exactement dans la même situation et j'aimerais savoir si le sénateur Cools veut reporter la motion no 96, qui est inscrite à son nom, afin que tout soit clair et que nous n'ayons pas à revenir sur ce point.


Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, I would like to know whether Senator Lapointe can give us any indication of when he will be speaking on this?

L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, j'aimerais savoir si le sénateur Lapointe peut nous donner une indication quant au moment où il prendra la parole à ce sujet?


On a final note, I would like to let Mr Doorn and your Parliament know that the amendments are acceptable to the Commission.

Enfin, je voudrais dire à M. Doorn et à votre Parlement, Monsieur le Président, que les amendements sont acceptables pour la Commission.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to know if senator kinsella would accept' ->

Date index: 2022-09-08
w