Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «like to express again my appreciation » (Anglais → Français) :

I would like to express my greatest solidarity with the victims, their families and all the French nationals grieving after this cowardly, heinous act of terror.

Je voudrais exprimer ma plus grande solidarité envers les victimes, leurs familles et tous les Français et les Françaises aujourd'hui dans le deuil suite à cet acte de terreur si lâche.


There are victims; I do not know at this moment in time the nature of the event, but I would like to express my solidarity with the British people and the authorities.

Il y a des victimes, je ne connais pas au moment où je m'exprime les raisons, la nature de ces événements.


I would like to express again my appreciation for the argument and the proposals and recommendations contained in it.

Je voudrais vous remercier une nouvelle fois pour ce débat et pour vos propositions et recommandations.


I would like to express my deepest sympathy to every one of them.

A tous, je veux dire ma profonde sympathie.


In this message I would like to express all my support and solidarity. Please convey our sympathy to the families of the victims.

J'aimerais par ce message vous envoyer tout mon soutien et solidarité et vous demander de transmettre notre sympathie aux familles des victimes.


In closing, I would like to express again my sincere appreciation for my hon. colleague's commitment to this issue.

Pour conclure, je voudrais exprimer à nouveau mon appréciation pour l'engagement de mon collègue envers cette question.


– (EL) Madam President, Minister, I should like to reiterate once again my appreciation of your honest efforts to answer our questions, but may I say that, from what you have said, you are obviously aware of this incident.

– (EL) Madame la Présidente, Madame la Ministre, je souhaite réitérer mon appréciation de vos efforts honnêtes pour répondre à nos questions, mais d’après ce que vous venez de dire, à l’évidence, vous êtes au courant de cet incident.


In this connection, I must express once again my appreciation for the strategic vision and determination shown by the European Commission and its President, without which we could not have achieved the excellent results in this area that we did during the German Presidency.

En ce sens, je dois exprimer une fois encore ma satisfaction quant à la vision stratégique et la détermination affichées par la Commission européenne et son président, sans lesquels nous n'aurions pas pu réaliser les excellents résultats dans ce domaine au cours de la présidence allemande.


In this connection, I must express once again my appreciation for the strategic vision and determination shown by the European Commission and its President, without which we could not have achieved the excellent results in this area that we did during the German Presidency.

En ce sens, je dois exprimer une fois encore ma satisfaction quant à la vision stratégique et la détermination affichées par la Commission européenne et son président, sans lesquels nous n'aurions pas pu réaliser les excellents résultats dans ce domaine au cours de la présidence allemande.


I would like to thank the Commission for the assistance provided, and, let me emphasise again my appreciation of all those who supported this work by proposing amendments and making suggestions.

Je voudrais à nouveau remercier tous ceux qui ont soutenu ce travail en proposant des amendements ou en faisant des suggestions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to express again my appreciation' ->

Date index: 2024-11-20
w