Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «express again my » (Anglais → Français) :

Given that you raised this issue, I would like to take this opportunity to personally express once again my support for the people of Lac-Mégantic and especially for my former colleague, the mayor of Lac-Mégantic, whom I came to know quite well in another life.

Comme vous soulevez la question, je vais profiter du moment pour réitérer, en mon nom personnel, notre soutien aux gens de Lac-Mégantic et particulièrement à mon ancienne collègue, la mairesse de Lac-Mégantic, que j'ai bien connue dans une autre vie.


I would like to take this opportunity to thank you for this and to express again my conviction that the influence of Parliament will be decisive in the economic governance debate.

Je voudrais profiter de cette occasion pour vous en remercier et pour exprimer à nouveau ma conviction que l’influence du Parlement sera décisive dans le débat sur la gouvernance économique.


In closing, I would like to express again my sincere appreciation for my hon. colleague's commitment to this issue.

Pour conclure, je voudrais exprimer à nouveau mon appréciation pour l'engagement de mon collègue envers cette question.


– Mr President, I supported the resolution on the situation of civil society and national minorities in Belarus and today I would like to express once again my great concern at the recent human rights violations in Belarus against members of civil society and against members of the national minorities and their organisations.

– (EN) Monsieur le Président, j’ai soutenu la résolution sur la situation de la société civile et des minorités nationales au Belarus et je voudrais aujourd’hui exprimer une fois de plus ma grave préoccupation face aux violations récentes des droits de l’homme au Belarus à l’encontre de représentants de la société civile et de membres des minorités nationales et de leurs associations représentatives.


I would like to express again my appreciation for the argument and the proposals and recommendations contained in it.

Je voudrais vous remercier une nouvelle fois pour ce débat et pour vos propositions et recommandations.


Mr. Mark Holland: I'll express again my concern about the number of witnesses we're going to have before the committee and the need to expand them.

M. Mark Holland: Comme je l'ai déjà dit, j'ai des réserves au sujet du nombre de témoins que le comité entendra et la nécessité d'en ajouter d'autres.


In this connection, I must express once again my appreciation for the strategic vision and determination shown by the European Commission and its President, without which we could not have achieved the excellent results in this area that we did during the German Presidency.

En ce sens, je dois exprimer une fois encore ma satisfaction quant à la vision stratégique et la détermination affichées par la Commission européenne et son président, sans lesquels nous n'aurions pas pu réaliser les excellents résultats dans ce domaine au cours de la présidence allemande.


Given the concerns expressed by my Conservative colleagues, again with which I substantially agree in this instance, a rare occurrence, and the suggestion that we are here being asked to rubber stamp yet another piece of legislation or twin pieces of legislation, and given the suggestion that this is really reminiscent of the arrogance of the majority Liberal government, to which we were subjected for many years, can I seek confirmation from the member about whether his pa ...[+++]

Compte tenu des préoccupations exprimées par mes collègues conservateurs, avec lesquels je suis, encore une fois, assez d'accord—ce qui est rare—, et compte tenu du fait qu'on nous demande d'approuver sans discussion encore une autre mesure législative sinon deux et que cela nous rappelle l'arrogance du gouvernement majoritaire libéral que nous avons subi pendant des années, puis-je demander au député de me confirmer que son parti votera aussi contre cette attitude arrogante et irresponsable?


My opinion is simple: we must give fresh impetus to the cooperation between Parliament and the Commission. The Commission must – and here I am expressing, once again, my total confidence in President Prodi and the Commissioners – demonstrate that it can handle its responsibilities and is capable of working towards a shared vision.

Mon avis est simple : nous devons donner un nouveau départ à l'alliance entre le Parlement et la Commission, et je crois que la Commission doit prouver qu'elle est capable de gérer ses dossiers et d'orienter une vision des choses approuvée de tous - et je réitère ici ma totale confiance à l'égard du président Prodi et des commissaires.


In closing, I want to express once again my support for all Nigerian democrats.

En terminant, je voudrais réitérer mon appui à tous les démocrates Nigerians.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'express again my' ->

Date index: 2024-01-13
w