Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "like to ask mrs hübner if she could shed some " (Engels → Frans) :

I should like to ask Mrs Hübner if she could shed some light on rumours that discussions are taking place within the Council to interpret the Commission’s proposals on statistical effect to cover areas of Germany and Greece, but to exclude areas such as the Highlands, Islands and the south of Scotland?

Je souhaiterais demander à Mme Hübner si elle peut faire la lumière sur les rumeurs selon lesquelles des discussions sont organisées au sein du Conseil dans le but d’interpréter les propositions de la Commission sur l’effet statistique afin de couvrir des régions d’Allemagne et de Grèce, mais d’exclure des régions comme celle des Highlands et Islands et le sud de l’Écosse.


I should like to ask Mrs Hübner if she could shed some light on rumours that discussions are taking place within the Council to interpret the Commission’s proposals on statistical effect to cover areas of Germany and Greece, but to exclude areas such as the Highlands, Islands and the south of Scotland?

Je souhaiterais demander à Mme Hübner si elle peut faire la lumière sur les rumeurs selon lesquelles des discussions sont organisées au sein du Conseil dans le but d’interpréter les propositions de la Commission sur l’effet statistique afin de couvrir des régions d’Allemagne et de Grèce, mais d’exclure des régions comme celle des Highlands et Islands et le sud de l’Écosse.


I would like to ask my hon. colleague what she thinks about this notion being put forward by the Liberals that, once again, EI could be some kind of political football, particularly, when their numbers are so obviously wrong.

J'aimerais savoir ce que ma collègue pense de cet argument avancé par les libéraux qui prétendent, encore une fois, que l'assurance-emploi n'est qu'un hochet politique, surtout qu'il est tellement évident que les chiffres qu'ils avancent sont erronés.


I would like to ask the Information Commissioner, when she comes before committee with the bill, about the prejudice test and how exactly that prejudice test would work and what could be some of the pitfalls around that.

J'aimerais interroger la commissaire à l'information, lorsqu'elle se présentera devant le comité au sujet du projet de loi, sur le critère du préjudice et lui demander comment exactement il serait appliqué et quels pourraient être les pièges.


She thought she, like some other female workers in the goods transportation sector,could benefit from a preventive withdrawal through the CSST when her doctor asked her to stop working for the health and well-being of her baby.

Comme certaines de ses consoeurs qui oeuvrent dans le secteur du transport de marchandises, elle croyait pouvoir bénéficier d'un retrait préventif de la CSST lorsque son médecin lui a demandé d'arrêter de travailler pour le bien-être et la santé de son enfant.


Honourable senators, I would ask Senator Carstairs if she could shed some light on what I recently heard.

Honorables sénateurs, je demande au sénateur Carstairs de me donner certaines précisions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to ask mrs hübner if she could shed some' ->

Date index: 2022-11-08
w