Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Living History Ask your Foremother About Her Story

Vertaling van "her doctor asked " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Living History: Ask your Foremother About Her Story

Demandez à votre grand-mère de vous parler de sa vie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
She thought she, like some other female workers in the goods transportation sector,could benefit from a preventive withdrawal through the CSST when her doctor asked her to stop working for the health and well-being of her baby.

Comme certaines de ses consoeurs qui oeuvrent dans le secteur du transport de marchandises, elle croyait pouvoir bénéficier d'un retrait préventif de la CSST lorsque son médecin lui a demandé d'arrêter de travailler pour le bien-être et la santé de son enfant.


I now move on to subsection (2) of the proposed section 132, where the employee is asked to have her doctor determine the wether continuing her job functions poses a risk to her.

Je passe maintenant au paragraphe (2) de l'article 132 proposé, où on demande à l'employée de faire établir par son médecin le risque qu'elle encourt en demeurant au travail.


Two weeks ago, I asked the Minister of Health to help get foreign cancer drugs shipped quickly to Michèle Lajoie, as ordered by her doctor.

Il y a deux semaines, j'ai demandé à la ministre de la Santé d'intervenir pour que des médicaments contre le cancer provenant de l'étranger soient acheminés rapidement à Mme Michèle Lajoie, ainsi que le demandait son médecin.


She was asked by her doctor to stop working for her own well-being and that of her child.

Son médecin lui a pourtant demandé de cesser de travailler pour son bien-être et celui de son enfant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So the doctor will first ask the patient what language he or she speaks, and only after that can he ask what is wrong with him or her, otherwise a breach of the law will, according to the bill, be punishable by a fine of between EUR 100 and 5000.

Donc, le médecin demandera d’abord au patient quelle est sa langue et ce n’est qu’après qu’il pourra lui demander ce qui ne va pas. Toute infraction à la loi sera, selon le texte, sanctionnée par une amende allant de 100 à 5 000 euros.


1. In order to be entitled to the cash benefits relating to incapacity for work pursuant to Article 21(1) of Regulation (EC) No. 883/2004, the insured person shall ask the doctor of the Member State of residence who established his/her state of health to fill in the document designed to certify his/her incapacity for work.

1. Pour bénéficier des prestations en espèces relatives à une incapacité de travail en vertu de l'article 21, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 883/2004, la personne assurée fait remplir le document destiné à attester son incapacité de travail par le médecin de l'État membre de résidence ayant constaté son état de santé.


1. If the legislation of the competent Member State requires that the insured person present a certificate in order to be entitled to cash benefits relating to incapacity for work pursuant to Article 21(1) of the basic Regulation, the insured person shall ask the doctor of the Member State of residence who established his/her state of health to certify his/her incapacity for work and its probable duration .

1. Lorsque la législation de l'État membre compétent requiert que la personne assurée présente un certificat pour bénéficier, en vertu de l'article 21, paragraphe 1, du règlement de base, des prestations en espèces relatives à une incapacité de travail, la personne assurée demande au médecin de l'État membre de résidence ayant constaté son état de santé, d'attester son incapacité de travail et sa durée probable.


1. If the legislation of the competent Member State requires that the insured person present a certificate in order to be entitled to cash benefits relating to incapacity for work pursuant to Article 21(1) of the basic Regulation, the insured person shall ask the doctor of the Member State of residence who established his/her state of health to certify his/her incapacity for work and its probable duration.

1. Lorsque la législation de l’État membre compétent requiert que la personne assurée présente un certificat pour bénéficier, en vertu de l'article 21, paragraphe 1, du règlement de base, des prestations en espèces relatives à une incapacité de travail, la personne assurée demande au médecin de l'État membre de résidence ayant constaté son état de santé, d’attester son incapacité de travail et sa durée probable..


1. If the legislation of the competent Member State requires that the insured person present a certificate in order to be entitled to cash benefits relating to incapacity for work pursuant to Article 21(1) of the basic Regulation, the insured person shall ask the doctor of the Member State of residence who established his/her state of health to certify his/her incapacity for work and its probable duration .

1. Lorsque la législation de l'État membre compétent requiert que la personne assurée présente un certificat pour bénéficier, en vertu de l'article 21, paragraphe 1, du règlement de base, des prestations en espèces relatives à une incapacité de travail, la personne assurée demande au médecin de l'État membre de résidence ayant constaté son état de santé, d'attester son incapacité de travail et sa durée probable.


Mr. John Barson: Her doctor asked me if I thought I was just used for sperm donation, and if so, how I felt about it.

M. John Barson: Le médecin m'a demandé si je croyais que j'avais été utilisé comme donneur de sperme et, dans cette éventualité, ce que j'en pensais.




Anderen hebben gezocht naar : her doctor asked     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'her doctor asked' ->

Date index: 2021-02-23
w