Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «like to acknowledge in particular senator oliver » (Anglais → Français) :

I would like to acknowledge in particular the contribution of former federal minister McMillan, who, in 1985, launched the co-operative effort with the Quebec government then in office, including then minister Clifford Lincoln, who is now the Liberal member for Lac-Saint-Louis.

Entre autres, permettez-moi de souligner l'apport de l'ancien ministre fédéral, M. McMillan qui, en 1985, a amorcé un travail de collaboration avec le gouvernement du Québec de l'époque, dont le ministre était M. Clifford Lincoln qui est, aujourd'hui, le député libéral de Lac-Saint-Louis.


Senator Kroft: I should like to pick up where Senator Oliver was on the issues of independence.

Le sénateur Kroft: Mon intervention fait suite aux questions du sénateur Oliver sur l'indépendance.


I would like to acknowledge in particular the performance, courage and determination of figure skater Joannie Rochette, who, despite the sudden passing of her mother, delivered a brilliant performance that won her a well deserved bronze medal.

Je tiens notamment à souligner la performance, le courage et la détermination de la patineuse artistique Joannie Rochette qui, malgré le décès soudain de sa mère, a réalisé une performance éblouissante qui lui a permis de décrocher une médaille de bronze pleinement méritée.


I should like to acknowledge in particular Senator Oliver who, in the previous Parliament, introduced a private member's bill on this subject.

Je voudrais en particulier rendre hommage à cet égard au sénateur Oliver qui, dans la législature précédente, a déposé un projet de loi d'initiative parlementaire à ce sujet.


– (ES) Mr President, first of all, I would like to acknowledge the tenacity of the rapporteur, Mr El Khadraoui, though I also have to say that from the beginning, I did point out the particular sophistry of the peripheral countries, with the scandalous lack of alternatives to the road – look at the continuous obstacles in the Pyrenees, between Spain and France, to establishing regular cross–border rail traffic.

– (ES) Monsieur le Président, je souhaite tout d’abord saluer la ténacité du rapporteur, M. El Khadraoui, même si je dois dire que j’avais signalé dès le début le sophisme particulier des pays périphériques et le manque scandaleux d’alternatives à la route - pensez à l’obstacle continu que représentent les Pyrénées, entre l’Espagne et la France, pour établir un trafic ferroviaire transfrontalier régulier.


I would also like to acknowledge in particular the role of the Ulster Unionist Party and the SDLP, David Trimble and John Hume, the former leaders, their current leaders .

Je voudrais également reconnaître en particulier le rôle de l’Ulster Unionist Party et du SDLP, de David Trimble et de John Hume, les anciens chefs de file, des chefs de file actuels.


I would also like to acknowledge in particular the role of the Ulster Unionist Party and the SDLP, David Trimble and John Hume, the former leaders, their current leaders .

Je voudrais également reconnaître en particulier le rôle de l’Ulster Unionist Party et du SDLP, de David Trimble et de John Hume, les anciens chefs de file, des chefs de file actuels.


I want to commend senators on both sides, particularly Senator Oliver, Senator Stratton and Senator Andreychuk, who have been diligent in the hearings on these issues.

Je tiens à féliciter les sénateurs des deux côtés, en particulier les sénateurs Oliver, Stratton et Andreychuk, qui se sont montrés consciencieux au cours des audiences portant sur ces questions.


I would like to acknowledge the generosity shown by the Presidency-in-Office of the Council and, in particular, Mr Winkler — who is not listening to me, since he is having a lively chat with Mr Voggenhuber — at the Bregenz meeting yesterday and the day before yesterday, in allowing the European Parliament to address the Heads of State or Government, thereby acknowledging the role that the European Parliament has been playing in terms of promoting the enhancement of relations between the European Union and Latin America.

Je voudrais ensuite remercier la présidence du Conseil - et tout particulièrement M. Winkler qui ne m’écoute pas, absorbé par sa conversation avec M. Voggenhuber - pour la générosité dont elle a fait preuve, en permettant au Parlement européen de s’adresser directement aux chefs d’État ou de gouvernement hier et avant-hier lors de la réunion de Bregenz, reconnaissant ainsi son rôle dans la promotion d’une coopération renforcée entre l’Union européenne et l’Amérique latine.


In acknowledging the directive's success, I should also like to acknowledge, as the report does, the role played by the trade unions, in particular the trade unions at European Union level.

Tout en soulignant le succès de cette directive, je voudrais également souligner, comme le fait le rapport, le rôle joué par les syndicats, en particulier les syndicats au niveau européen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to acknowledge in particular senator oliver' ->

Date index: 2025-07-28
w