Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "like this everyone will pay even closer attention " (Engels → Frans) :

I simply hope that, after an accident like this, everyone will pay even closer attention to highway conditions that are often difficult and that require co-operation from all levels of government.

Je souhaite simplement qu'après un accident semblable, tous et chacun d'entre nous porteront une attention encore plus particulière aux conditions routières souvent difficiles auxquelles nous faisons face et qui exigent la collaboration de tous les niveaux de gouvernement.


I think what I am getting at is that if we are going to start a process, you have heard me talk about supporting studies and research or even talking to a focus group, that type of initiative. If we participate like that with each other, then we have to pay some serious attention to what we are doing here because we will be taking this information to a pretty high level.

Ce que je veux dire, je pense, c'est que, si nous décidons d'entreprendre un processus — vous m'avez entendu parler de la possibilité de soutenir des études et des recherches ou même d'organiser un groupe de discussion, ce type d'initiative — si nous participons tous ensemble à un tel processus, nous devons faire bien attention à la façon dont nous procéderons, puisque l'information se rendra à un niveau très élevé.


Firstly, I should like the Commission to pay even greater attention to the budget reform rules in order to create an annual budget by activities that gives greater responsibility to each directorate and division in charge of its implementation.

En tout premier lieu, je souhaiterais que la Commission prenne davantage encore en considération les règles de la réforme budgétaire pour construire un budget annuel par activités qui permette de responsabiliser chaque direction et division en charge de sa mise en œuvre.


The roadmap beginning next year must stress – just like the present one – the phenomenon of multiple and ‘sectional’ discrimination, while paying closer attention to women’s rights aspects of the situation of ethnic minorities.

La feuille de route qui débutera l’année prochaine doit insister - à l’instar de la présente - sur le phénomène de discrimination multiple et «sectorielle», tout en prêtant une plus grande attention aux aspects des droits des femmes liés à la situation des minorités ethniques.


The roadmap beginning next year must stress – just like the present one – the phenomenon of multiple and ‘sectional’ discrimination, while paying closer attention to women’s rights aspects of the situation of ethnic minorities.

La feuille de route qui débutera l’année prochaine doit insister - à l’instar de la présente - sur le phénomène de discrimination multiple et «sectorielle», tout en prêtant une plus grande attention aux aspects des droits des femmes liés à la situation des minorités ethniques.


I would like to say to Mrs Băsescu that I will also pay attention to the efforts of the new Member States – and I know that such efforts exist in your country as well as in others – to be fully included in the SEPA project, which is in everyone’s interests.

Je dis à M Băsescu que je serai également attentif aux efforts des nouveaux États membres pour s’inscrire complètement - et je sais que ces efforts existent dans votre pays comme dans d’autres – dans le projet SEPA, il en va de l’intérêt général.


In the short to medium term we must pay even closer attention

À court et à moyen termes nous devons accorder encore plus d'attention:


That is why I would like to call on the Commissioner to pay even greater attention to this region.

C'est pourquoi j'appelle le Commissaire à garder un œil plus attentif que jamais sur cette région.


And as the accession countries of central and eastern Europe prepare for EU membership, the Commission would like to see the 'Environment for Europe' pay even more attention to the environmental needs in the NIS.

A un moment où les pays candidats d'Europe centrale et orientale se préparent à adhérer à l'Union, la Commission souhaiterait que le processus "Environnement pour l'Europe" se penche de plus près sur les besoins des NEI dans le domaine de l'environnement.


In view of this the Commission proposes to pay special attention to ensuring that increased demand for air transport and the opening-up of the market do not bring with them the temptation to reduce costs by "bending" safety rules, and it will take steps to make cooperation between national civil aviation authorities even closer.

Pour cette raison elle se propose de veiller tout particulièrement à éviter que l'augmentation de la demande de transport aérien et l'ouverture du marché n'amènent la tentation de réduire les coûts en assouplissant l'application des règles de sécurité et elle prendra des initiatives pour développer encore davantage la coopération entre administrations nationales de l'aviation civile.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like this everyone will pay even closer attention' ->

Date index: 2023-04-13
w