Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Force

Vertaling van "even greater attention " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In that sense, the Canadian government must pay even greater attention to the situation in Sri Lanka.

En ce sens, il faut que le gouvernement canadien porte encore une plus grande attention à la situation au Sri Lanka.


The paper points to a number of policy areas that deserve even greater attention during the next three-year cycle up to 2010: education and flexicurity, including more attention to active inclusion policies and adequate social protection; a fifth freedom for ideas and researchers; eco-innovation; a small business act for Europe to help millions of small companies across the EU to grow and create more jobs.

Le document désigne une série de domaines d’action qui méritent de recevoir davantage d’attention encore au cours du prochain cycle de trois ans qui nous mènera à 2010: l’éducation et la flexicurité, y compris davantage d’attention aux politiques d’inclusion actives et à une protection sociale adéquate; une cinquième liberté pour les idées et les chercheurs; l’éco-innovation; une loi relative aux petites entreprises, afin que l’Europe aide des millions de petites sociétés à travers l’UE à se développer et à créer plus d’emplois.


Firstly, I should like the Commission to pay even greater attention to the budget reform rules in order to create an annual budget by activities that gives greater responsibility to each directorate and division in charge of its implementation.

En tout premier lieu, je souhaiterais que la Commission prenne davantage encore en considération les règles de la réforme budgétaire pour construire un budget annuel par activités qui permette de responsabiliser chaque direction et division en charge de sa mise en œuvre.


As for our second conclusion, our study also concluded that in a politically charged, corrupt, and high-risk environment, even greater attention is required to ongoing monitoring and evaluation to ensure due diligence and oversight, because if it can go wrong in fragile states it most often will.

Notre deuxième conclusion, c'est que dans un contexte politisé, corrompu et à risque élevé, une attention encore plus grande est essentielle en ce qui a trait à une surveillance et une évaluation constantes pour s'assurer de la diligence raisonnable et de mécanismes de surveillance efficaces, car si quelque chose peut tourner mal dans les États fragiles, cela tournera mal la plupart du temps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
whereas efforts must be made to focus greater attention on respect for basic human rights, in particular political rights, in the negotiation and implementation of bilateral or regional trade agreements, even those concluded with important trading partners,

considérant que des efforts doivent être déployés dans le sens d'une plus grande attention au respect des droits humains fondamentaux, en particulier des droits politiques, dans la négociation et l'application sur les plan bilatéral ou régional des traités commerciaux, y compris ceux conclus avec les partenaires commerciaux de premier plan,


On the contrary, there is evidence that the situation on small sites may even have worsened slightly, confirming the 2003 conclusion that it is imperative for the construction sector to pay greater attention to safety and health matters and improve working conditions.

Bien au contraire, des données indiquent que la situation sur les petits chantiers pourrait même s'être légèrement dégradée, confirmant la conclusion de la campagne de 2003 selon laquelle le secteur de la construction doit impérativement accorder plus d'attention aux questions de sécurité et de santé et améliorer les conditions de travail.


I would therefore like there to be even greater attention paid to this debate. If not only foreign policy, but also defence policy, are under discussion, then the matter at issue is war and peace, about which democratically elected parliaments alone can decide.

Lorsqu'il est question non seulement de politique étrangère mais aussi de politique de défense, cela touche à des questions de guerre et de paix.


I would not be surprised to see even greater attention from the media when we receive President Bush, but those who believe that in receiving these visitors we are seeking media attention are naturally mistaken about the fundamental work of the Union.

Je ne serais pas étonné si la couverture médiatique était encore plus importante lorsque nous recevrons le président Bush, mais il est évident que ceux qui pensent que nous recevons ces hôtes afin d'attirer l'attention des médias se méprennent sur la mission fondamentale de l'Union.


That is why I would like to call on the Commissioner to pay even greater attention to this region.

C'est pourquoi j'appelle le Commissaire à garder un œil plus attentif que jamais sur cette région.


Netd@ys 1998, with their 800 projects already submitted, and over 3,000 events already announced, are attracting even greater attention than in 1997.

Avec près de 800 projets déposés et 3.000 manifestations annoncées, les Netd@ys Europe 1998 suscitent d'ores et déjà un engouement et une participation plus forte encore qu'en 1997.




Anderen hebben gezocht naar : force     even greater attention     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even greater attention' ->

Date index: 2025-02-18
w