Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «like that has anybody ever gone back » (Anglais → Français) :

In fact situations like that, has anybody ever gone back and looked at the crown's conduct in not applying for dangerous offender?

En pareils cas, a-t-on déjà examiné pourquoi la Couronne n'a pas présenté de demande de déclaration de délinquant dangereux?


I circulated a copy of that speech to every Liberal member just a week or so ago and I recommend to the member that he read that speech by Mr. Turner. It certainly does not read like anything that anybody in this Liberal government has ever said since they were elected in 1993.

J'ai fait parvenir une copie de ce discours à tous les députés libéraux il y a environ une semaine et j'ai recommandé au député de lire attentivement le discours de M. Turner parce que cela est certainement très différent de tout ce qui a été dit par les députés ministériels depuis l'arrivée des libéraux au pouvoir en 1993.


Neither the UN nor Europe has ever gone back on this point.

Jamais l’ONU ni l’Europe ne sont revenues sur ce point.


Northern Ontario is entirely dependent on non-renewable resources and none of that money has ever gone back to the region.

Le Nord de l'Ontario dépend entièrement de ressources non renouvelables, et l'argent provenant de ces ressources n'est jamais retourné dans la région.


Whether people come from backgrounds like mine, where it has gone back generations, or whether they are the first generation, seeing people improve their lives is one of the positive things that we can all rally around (1350) Ms. Alexa McDonough (Halifax, NDP): Mr. Speaker, I listened carefully to the comments by the member for York Simcoe.

Que les gens soient de vieille souche comme moi, qui remonte à plusieurs générations, ou qu'ils soient de la première génération, nous sommes tous heureux d'appuyer leurs efforts visant à améliorer leur vie (1350) Mme Alexa McDonough (Halifax, NPD): Monsieur le Président, j'ai écouté attentivement les commentaires du député de York Simcoe.


In conclusion, I should like to come back to some fundamental principles which in the current circumstances it is, more than ever, important to reiterate.

Je voudrais, en conclusion, revenir sur quelques axes fondamentaux qui, plus que jamais, doivent être rappelés dans le contexte actuel.


– (ES) Madam President, with regard to my speech on the debate about the inadmissibility or supposed inadmissibility of the Schleicher report on the status of parties, I asked for the point to be included in the agenda for today, but I would like to add the following: I made this request pursuant to Rule 111 of the Rules of Procedure, which gives the President the authority to propose it, and I would like this point to be added because here we are not debating a referral back to committee, but w ...[+++]

- (ES) Madame la Présidente, en ce qui concerne mon intervention quant au débat sur l’irrecevabilité ou prétendue irrecevabilité du rapport de Mme Schleicher sur le statut des partis, j’ai demandé que ce point soit inscrit à l’ordre du jour d’aujourd’hui, mais je tiens à ajouter ceci : j’ai émis cette demande conformément à l’article 111 du règlement, qui confère à la présidente la faculté de proposer une modification de l’ordre du jour et je voudrais que cette précision soit ajoutée, car nous ne sommes pas ici en train de discuter d’un renvoi en commission, mais bien du fait de savoir si une action de commando menée durant une séance pl ...[+++]


Reinforced cooperation is like an eel trap. There is no way back, but only ever more integration, more centralisation and more Brussels, without the corresponding democracy.

La coopération renforcée ressemble à un filet à poissons : une fois dedans, on ne peut plus en ressortir ; c'est toujours davantage d'intégration, davantage de centralisme, davantage de décisions prises à Bruxelles de façon antidémocratique.


But no one has ever gone back—and probably for reasons of public perception, that marine mammals are something special and should not be harvested—and harmonized or brought up to date or strengthened, if you want to use that word, the MMPA to bring it into line with other American commitments.

Cependant—et c'est probablement parce que la population en général considère que les mammifères marins entrent dans une catégorie spéciale et ne devraient pas être exploités—personne n'est revenu en arrière pour harmoniser, mettre à jour ou consolider, si l'on veut, la MMPA pour que ses dispositions soient conformes aux autres engagements pris par les États-Unis.




D'autres ont cherché : fact situations like     situations like     has anybody     has anybody ever     anybody ever gone     ever gone back     not read like     copy of     anything that anybody     government has ever     back on     europe has ever     has ever gone     none of     money has ever     from backgrounds like     positive things     member     has gone     has gone back     should like     more than     more than ever     like to come     come back     would like     made     for ever     years to come     referral back     cooperation is like     but only ever     only ever     way back     into line     public perception     one has ever     like that has anybody ever gone back     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like that has anybody ever gone back' ->

Date index: 2023-12-04
w