Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "like mayor drake said " (Engels → Frans) :

Woodstock mayor John Geoghegan said that members of the pipe band were treated like The Beatles by mobs of adoring fans.

Le maire de Woodstock, John Geoghegan, a indiqué que les membres du corps de cornemuseurs ont été traités comme les Beatles par la foule d'admirateurs.


When I was in China last week, a vice-mayor, which is a significant position in some of those cities, said that when he was at an ICAO conference, the mayor of Montreal said he would like more connectivity to China.

Lorsque j'étais en Chine la semaine dernière, un vice-maire, lequel joue un rôle important dans certaines villes, m'a informé que, lors d'une conférence de l'OACI, le maire de Montréal lui avait dit qu'il aimerait accroître les liens avec la Chine.


You don't have to answer me, but answer Mayor Ford, who was here in Ottawa wanting to have his postal service maintained, and said he would like to see it grandfathered in.

Vous n'avez pas besoin de me répondre à moi; il vous suffit de répondre au maire Ford, qui était ici, à Ottawa, et a dit qu'il veut que le service postal soit maintenu dans sa ville et qu'il aimerait qu'on accorde un droit acquis.


In response to the police and in response to our mayor who, like the Conservatives, quickly jumped to get tough solutions, which we do not dismiss but want to see applied judiciously, Sel and Christine Burrows said the following:

En réponse à la police et en réponse à notre maire qui, comme les conservateurs, ont rapidement réclamé des solutions draconiennes, que nous ne refusons pas, mais que nous voulons voir appliquer judicieusement, Sel et Christine Burrows ont fait la déclaration suivante:


Specifically, as Mr Watson has said, we are very concerned about what is happening in Guantánamo, and I would like to take this opportunity to condemn the fact that Mr Emilio González, President Bush’s spokesman on immigration and citizenship, stated, in my city, Oviedo, of which I have been mayor, that Guantánamo is a model in terms of human rights; that is something that we cannot tolera ...[+++]

Comme l’a dit M. Watson, nous sommes tout spécialement préoccupés par ce qui se passe à Guantánamo. Je souhaite saisir cette occasion pour condamner le fait que M. Emilio González, porte-parole du président Bush pour l’immigration et la citoyenneté, a déclaré, dans la ville d’Oviedo dont je suis maire, que Guantánamo était un modèle en matière de droits de l’homme. Nous ne pouvons pas tolérer cela et je crois que l’Union européenne ne peut pas détourner le regard, comme l’a fait une génération précédente au moment de l’Holocauste.


Specifically, as Mr Watson has said, we are very concerned about what is happening in Guantánamo, and I would like to take this opportunity to condemn the fact that Mr Emilio González, President Bush’s spokesman on immigration and citizenship, stated, in my city, Oviedo, of which I have been mayor, that Guantánamo is a model in terms of human rights; that is something that we cannot tolera ...[+++]

Comme l’a dit M. Watson, nous sommes tout spécialement préoccupés par ce qui se passe à Guantánamo. Je souhaite saisir cette occasion pour condamner le fait que M. Emilio González, porte-parole du président Bush pour l’immigration et la citoyenneté, a déclaré, dans la ville d’Oviedo dont je suis maire, que Guantánamo était un modèle en matière de droits de l’homme. Nous ne pouvons pas tolérer cela et je crois que l’Union européenne ne peut pas détourner le regard, comme l’a fait une génération précédente au moment de l’Holocauste.


I also believe, of course, in the truth of what the Mayor of Presevo said in Belgrade, namely that the population of Kosovo would like to remain in Serbia if only the Albanians in the region could be treated at long last on a par with the Serbs.

Bien entendu, je pense aussi que ce que le maire de Presevo a dit à Belgrade est vrai : la population voudrait demeurer en Serbie, si les Albanais étaient enfin considérés dans cette région comme des personnes de même valeur.


Mr. LeRoux: Like Mayor Drake said when it comes to tourism there have not been any impacts.

M. LeRoux : Comme le maire Drake l'a indiqué, l'aquaculture n'a eu aucun effet sur le tourisme.




Anderen hebben gezocht naar : were treated like     woodstock mayor     john geoghegan said     would like     vice-mayor     those cities said     but answer mayor     said     mayor who like     our mayor     christine burrows said     have been mayor     like to take     watson has said     kosovo would like     what the mayor     presevo said     mr leroux like mayor drake said     like mayor drake said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like mayor drake said' ->

Date index: 2023-01-10
w