Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «liberals seem to totally forget what » (Anglais → Français) :

It seems that the parties, whether Progressive Conservative or Liberal, are totally forgetting what has been going on in this country.

Ces partis, le Parti progressiste-conservateur et le Parti libéral, semblent oublier complètement ce qui s'est produit dans ce pays.


The Liberals seem to totally forget what they failed to do and what they did do when there was some relative improvement in the financial situation.

Les libéraux semblent oublier complètement ce qu'ils ont omis de faire et ce qu'ils ont fait alors que la situation financière s'était relativement améliorée.


The Liberals seem to forget that consultations did take place.

Ces gens-là semblent oublier qu'il y a eu des consultations.


– (PL) Madam President, although I agree with Mr Lisek’s statements on Georgia, and not forgetting what many MEPs have said about Ukraine, it seems to me that at tomorrow’s summit, we must also spare a few words – or a great many words – for Belarus.

– (PL) Madame la Présidente, bien que je sois d’accord avec les déclarations sur la Géorgie de M. Lisek, et sans oublier ce que de nombreux députés européens ont dit à propos de l’Ukraine, il me semble que lors du sommet de demain, nous devons également parler un peu - ou beaucoup - de la Biélorussie.


I am saying now and I do believe these words will ring true, the women of Canada will not forget what the government has done to them, nor will they forget that the Liberals aided and abetted in this disgusting behaviour towards the women of Canada.

À mon avis, et je crois que tout le monde en conviendra, les Canadiennes n'oublieront pas ce que le gouvernement leur a fait et elles n'oublieront pas non plus que les libéraux ont aidé et encouragé ce comportement dégoûtant à leur endroit.


It seems that old revolutionaries never die: they just forget what they were fighting for!

Il semble que les vieux révolutionnaires ne meurent jamais: ils oublient simplement ce pour quoi ils se battent!


What I heard over and over again was that they were concerned about a fundamental unfairness in the Liberal plan, which would basically send all of the money to fund one option, to fund what I would say is perhaps an ideologically based option, to use terminology that the Liberals seem to favour using right now.

Elles étaient nombreuses à trouver le plan libéral fondamentalement injuste, car, essentiellement, il ne prévoyait financer qu'une seule option une option pouvant correspondre à une certaine idéologie, pour reprendre la terminologie qui est en vogue actuellement au sein des libéraux.


It is really frightening to see how European ministers sit and take joint decisions about something as important as animal welfare and the transport of animals under satisfactory conditions. They then travel home and totally forget what they have been involved in deciding, that is to say they do not transpose any of these decisions into national legislation.

Je constate avec effroi que les ministres européens siègent et adoptent des résolutions communes sur des choses aussi importantes que le bien-être animal et le transport des animaux dans des conditions satisfaisantes et puis qu'ils rentrent chez eux et oublient totalement les décisions prises ; en d'autres termes, ils ne se préoccupent guère de savoir si ces résolutions seront inscrites dans les législations nationales.


What I would like to stress – and in doing so I support what previous speakers said in their speeches – is the political aspect, as well as the emphasis being placed on defining this agreement as historic: we must not forget that it is the same emphasis which, ten years ago, we placed on abolishing territorial borders, which at the time seemed a miracle and which paved the way for real European integration.

En soutenant ce que les orateurs précédents ont affirmé dans leur intervention, je voudrais souligner l’aspect politique, ainsi que l’accent mis sur l’aspect historique de cet accord: nous ne devons pas oublier que, il y a dix ans, nous avons mis le même accent sur l’abolition des frontières territoriales, qui, à cette époque, semblait être un miracle et qui a ouvert la voie à une véritable intégration européenne.


But the European Union, far from rectifying the situation, seems to abide by the theory expounded by Livy, that is to say, it forgets what has happened and therefore can complain but cannot put anything right.

Mais l’Union européenne, loin d’apporter des corrections, semble s’inspirer de la théorie de Tito Livio: oublier ce qui est arrivé, car on peut regretter le passé mais pas le refaire.




D'autres ont cherché : conservative or liberal     seems     totally     totally forgetting     totally forgetting what     liberals seem to totally forget what     liberals     liberals seem     seem to forget     forget     not forgetting     not forgetting what     the liberals     done to them     will not forget     not forget what     they just forget     just forget what     what     they have been     these decisions into     home and totally     totally forget     totally forget what     time seemed     must not forget     situation seems     forgets     forgets what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liberals seem to totally forget what' ->

Date index: 2025-03-13
w