Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "liberals say they will just keep throwing " (Engels → Frans) :

The Liberals say they will just keep throwing more money at it and hope that eventually it is all going to work out (1535) My time is up so I hope that some of the members here have some questions for me and I will be able to enlarge on some other points as well. Hon. John McKay (Parliamentary Secretary to the Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, just as a point of clarification, I want to point out to the hon. member that every budget initiative always starts with the word “may”.

L'hon. John McKay (secrétaire parlementaire du ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, simplement à titre de précision, je signale au député que toute initiative budgétaire énonce des possibilités.


Many authors will say they have a family to keep and this work is their bread and butter; that they have written the book and they will not pay someone like Mr. Clayton Ruby to liberate Mr. Marshall.

De nombreux auteurs disent qu'ils ont une famille à entretenir et que leur travail est leur gagne-pain; que ce sont eux qui ont écrit le livre et qu'ils ne paieront pas quelqu'un comme M. Clayton Ruby pour libérer M. Marshall.


If the bill is going to be so onerous and so restrictive that they will be hampered to the point where they cannot make a living, the government has to look very closely and earnestly at the possibility that the taxpayers will just throw up their hands and say they cannot make a living.

Si le projet de loi leur impose un fardeau trop lourd et restreint leurs activités au point où ils ne peuvent plus gagner leur vie, le gouvernement devrait sérieusement songer à la possibilité que les contribuables abandonnent tout simplement leurs activités.


In conclusion, I just want briefly to say that the Liberals’ amendments on tax issues are of a quite different character. They are interesting, but very drastic.

Monsieur le Président, pour terminer, je voudrais préciser rapidement que les amendements des libéraux qui concernent les questions fiscales sont d’un tout autre caractère. Ils sont très intéressants mais très drastiques.


I cannot refrain from saying today that I should also like to see Liberals also being supportive in connection with other problems concerned with the working environment and showing a desire, which they have not always displayed, to take other problems in this area just as seriously as they have shown they take those arising fro ...[+++]

J’espère également - et je ne peux m’empêcher de le déclarer aujourd’hui - que le soutien apporté par le groupe libéral concernera également d’autres problèmes liés au milieu de travail et que les libéraux considéreront les autres problèmes liés au milieu de travail avec autant de sérieux qu’ils l’ont fait pour l’amiante.


I cannot refrain from saying today that I should also like to see Liberals also being supportive in connection with other problems concerned with the working environment and showing a desire, which they have not always displayed, to take other problems in this area just as seriously as they have shown they take those arising fro ...[+++]

J’espère également - et je ne peux m’empêcher de le déclarer aujourd’hui - que le soutien apporté par le groupe libéral concernera également d’autres problèmes liés au milieu de travail et que les libéraux considéreront les autres problèmes liés au milieu de travail avec autant de sérieux qu’ils l’ont fait pour l’amiante.


And it is possible that some of our colleagues in Parliament will throw up their hands in horror, and even say that we need to keep up appearances, and that they are against hooded men and women appearing in Parliament.

Il est possible que certains collègues de ce Parlement crie au scandale, disent même qu'il faut préserver certaines formes et s'opposent au fait que des hommes et des femmes cagoulés pénètrent dans cette enceinte.


I just wonder because, although you set a specific date for units 1 and 2, saying that they would be closed down before the end of 2002 – which in my view is quite a long way off because, as you know, we are afraid of an accident in any one of the four reactors, which would be disastrous both for Bulgaria and the Bulgarian people, as well as for neighbouring Greece and Europe too, since, as you know, these installations are very dangerous – what is stopping you from setting a date for the closure of reactors 3 and 4? And wh ...[+++]

Je suis perplexe, car si vous avez assigné une date précise pour les réacteurs 1 et 2 et annoncez leur fermeture avant la fin 2002 - ce que je considère du reste comme un délai assez long, car n’oublions pas que nous redoutons la survenue d’un accident à n’importe lequel des quatre réacteurs, ce qui serait catastrophique pour la Bulgarie et pour le peuple bulgare, pour la Grèce voisine et pour l’Europe, ces installations étant, comme vous le savez, très dangereuses -, qu’est-ce qui vous empêche de fixer dès maintenant une date pour la fermeture des réacteurs 3 et 4, et pourquoi repoussez-vous l’échéance à 2006, pour nous nous annoncer pe ...[+++]


Now the provinces do not trust the federal government because it is not able to carry through with its financing, because it will not carry through with its promises to the point where the provinces, not just Quebec, but all the provinces are saying if this is federalism, if this is the answer then why on earth should they keep throwing money at Ott ...[+++]

Les provinces ne font plus confiance au gouvernement fédéral; elles ne peuvent plus compter sur le gouvernement central pour financer ses programmes ou tenir ses promesses. Les choses en sont au point où toutes les provinces, et non seulement le Québec, se demandent: «Si ce genre de fédéralisme est la solution envisagée, pourquoi devrions-nous continuer d'envoyer de l'argent à Ottawa, qui ne fait jamais ce que nous lui demandons de faire?» Selon la vision du Parti réformiste, le Canada jouerait un rôle plus restreint dans certains domaines.


Just like the skits on This Hour Has 22 Minutes and the Royal Canadian Air Farce where they keep lampooning the leader of the Reform Party saying “I just love the word reform”, maybe that is what stops the Liberals because they know reform is needed.

À l'émission This Hour Has 22 Minutes et à l'émission Royal Canadian Air Farce, on n'arrête pas de tourner en dérision le chef du Parti réformiste auquel on fait dire «j'adore le mot réforme». Peut-être est-ce ce qui arrête les libéraux qui savent qu'une réforme est nécessaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liberals say they will just keep throwing' ->

Date index: 2022-09-11
w