Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "liberal sinkhole to really demonstrate again " (Engels → Frans) :

Also, the motion will demonstrate the lack of openness shown by the Liberal government, which will once again object to any public review of its programs in order to conceal their unfairness.

De plus, la motion démontrera aussi le manque de transparence du gouvernement libéral qui s'opposera une fois de plus à toute révision publique de ses programmes afin justement d'en camoufler les iniquités.


Liberal members of caucus were told that they had to toe the party line last week and, as a result, voted for supplementary estimates and another $68 million or $69 million into this Liberal sinkhole to really demonstrate again the face saving over lifesaving element behind this.

C'est absolument fallacieux; ce n'est qu'une fourberie maintes fois mise au jour et dénoncée. Les députés libéraux du caucus se sont fait dire, la semaine dernière, qu'ils devaient respecter la ligne de parti; ils ont donc voté en faveur du Budget supplémentaire des dépenses et ont accepté que l'on consacre encore 68 ou 69 millions de dollars à ce gouffre financier sans fin des libéraux, démontrant encore une fois qu'il s'agit bien plus de sauver la ...[+++]


In the case of Egypt, Baroness Ashton, one thing is clear today: if we do not manage to support the Egyptians in the liberation process, the peoples of the Middle East, the Arab peoples will once again turn their backs on us, at a time when we have an extraordinary situation on our hands, a situation that you also failed to mention, Mr Verhofstadt: in Gaza, a demonstration has been held to support the Egyptians, and Hamas has prohi ...[+++]

Concernant l’Égypte, Madame Ashton, une chose est évidente aujourd’hui: si nous ne réussissons pas à soutenir les Égyptiens dans ce processus de libération, les peuples du Moyen-Orient, les peuples arabes vont nous tourner le dos encore une fois, alors qu’aujourd’hui, nous avons une situation extraordinaire – vous ne l’avez pas citée, M. Verhofstadt, non plus –: il y a eu, à Gaza, une manifestation de soutien aux Égyptiens et le Hamas a interdit cette manifestation.


In this Chamber again, we kept on hearing that people had not properly understood the question, that they had really been voting on something else – against Mr Chirac, or against Turkish accession, or against Anglo-Saxon liberalism – and that they had not understood the issue and that they needed better information.

Dans cette Assemblée, on nous a rabâché que ces citoyens n’avaient pas bien compris la question, qu’ils avaient en fait voté sur autre chose - contre M. Chirac, ou contre l’adhésion de la Turquie ou contre le libéralisme anglo-saxon -, qu’ils n’avaient donc pas saisi l’enjeu et qu’ils devaient être mieux informés.


My apologies to those of you who have praised me and thanked me for my work and who approve of this compromise, which seems to me to be a large majority of you, but allow me to address mainly the dissenters and our friends from the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe, namely Mr Davies, who are once again demonstrating their inability to take responsibility.

Mes excuses à ceux d’entre vous qui m’ont félicité et remercié pour mon travail, qui approuvent ce compromis et qui, il me semble, représentent la grande majorité d’entre vous, mais permettez-moi de m’adresser en particulier aux dissidents et à nos amis du groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, en particulier M. Davies, qui prouvent une nouvelle fois leur incapacité à prendre leurs responsabilités.


[Translation] The culture of favouritism of this Liberal government has been demonstrated once again.

[Français] La culture de passe-droits de ce gouvernement libéral a été démontrée une fois de plus.


– (NL) Mr President, it is not self-evident that competition in the liberal professions should be unlimited, and that is once again demonstrated by the Ehler report, and also by practical experience.

- (NL) Monsieur le Président, il n’est pas évident que la concurrence dans les professions libérales ne doive pas être limitée, et c’est une fois de plus démontré par le rapport Ehler, ainsi que par des expériences pratiques.


– (NL) Mr President, it is not self-evident that competition in the liberal professions should be unlimited, and that is once again demonstrated by the Ehler report, and also by practical experience.

- (NL) Monsieur le Président, il n’est pas évident que la concurrence dans les professions libérales ne doive pas être limitée, et c’est une fois de plus démontré par le rapport Ehler, ainsi que par des expériences pratiques.


It clearly demonstrates again that the Liberal Party, unlike other parties represented in this House, takes policy initiatives seriously in co-operation with Liberal members from coast to coast.

Il montre clairement encore une fois que, contrairement aux autres partis représentés à la Chambre, le Parti libéral prend au sérieux les initiatives en matière de politique en collaboration avec les libéraux de tout le pays.


Ms. Libby Davies: Mr. Speaker, I appreciate the question but again it is another example of how Liberal members are really trying to deflect what is taking place in the debate.

Mme Libby Davies: Monsieur le Président, je comprends la question, mais elle est un autre exemple des tentatives que déploient les libéraux pour détourner le débat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liberal sinkhole to really demonstrate again' ->

Date index: 2022-09-15
w