Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "liberal opposition opposed every measure " (Engels → Frans) :

The NDP and Liberals, whom I have stated oppose every measure we take to work with first nations and improve conditions for first nations living on reserve, apparently do not want to see progress.

Comme je l'ai dit, les néo-démocrates et les libéraux s'opposent à toutes les mesures que nous proposons en vue de collaborer avec les Premières Nations et d'améliorer les conditions de vie de leurs membres qui vivent dans les réserves. Apparemment, les députés d'en face sont contre le progrès.


This money, this billion dollars or so, would that not be better spent potentially to help in many ways, whether it is prevention, enforcement, deterrence and yet why has the Liberal opposition opposed every measure that we have taken in that vein?

Cet argent, ce milliard de dollars environ, aurait pu être bien mieux utilisé, que ce soit pour la prévention, l'application de la loi, les mesures de dissuasion et ainsi de suite. Pourquoi l'opposition libérale s'est-elle opposée à toutes les mesures que nous avons prises à cet égard?


Let me suggest that history would imply for all of us that it takes a Liberal to oppose every measure for Senate reform that has taken place in the other house; to oppose, delay, dilute, obfuscate every bill presented by the Prime Minister for reform of the Senate in this house; and then to criticize the Prime Minister for making no progress.

Permettez-moi de dire que, ce que l'histoire pourrait nous enseigner, c'est qu'il faut un libéral pour s'opposer à toutes les mesures touchant la réforme du Sénat présentées à l'autre endroit. Il faut un libéral pour rejeter, retarder, diluer et embrouiller tous les projets de loi présentés par le premier ministre en vue de réformer le Sénat, ainsi que pour dénigrer le premier ministre parce qu'il ne fait aucun progrès.


From a western Canadian perspective, if we are talking about the oil sands, we hear members opposite standing and opposing every measure that would actually grow this important sector.

Si nous parlons des sables pétrolifères de l’Ouest, les députés d’en face manifestent leur opposition à toute mesure qui contribuerait à la croissance de cet important secteur.


12. Points out that the test of the necessity and proportionality of any measure that limits fundamental rights and freedoms needs to take into account the entire body of existing security measures targeting terrorism and serious crime; takes the view, therefore, that every additional legal measure proposed as part of the fight against terrorism and serious crime needs to meet an ever higher and more stringent necessity and proportionality test; ...[+++]

12. souligne que les critères de la nécessité et de la proportionnalité de toute mesure qui limite les libertés et les droits fondamentaux devraient prendre en considération, dans leur ensemble, les mesures de sécurité en vigueur dans le domaine de la lutte contre le terrorisme et les formes graves de criminalité; est d'avis, par conséquent, que toutes les nouvelles mesures juridiques proposées dans le cadre de la lutte contre le terrorisme et les formes graves de criminalité devraient répondre à des critères toujours plus élevés et ...[+++]


When we were in government last, the party opposite, the Liberal Party, opposed every one of those changes vigorously, dramatically, and with great theatre.

La dernière fois où nous avons détenu le pouvoir, le Parti libéral s'est opposé vigoureusement et radicalement, pour ne pas dire mélodramatiquement, au moindre changement.


61. Urges the Egyptian authorities not to undermine the prospects recently opened up with regard, in particular, to multi-candidate presidential elections, and to press ahead with democratic reforms; expresses its deep concern, in this regard, about the conviction of Ayman Nour, a prominent liberal opposition leader, who has been recently sentenced to five years' hard labour by an Egyptian court for supposedly forging signatures on petitions used to create his political party; regards this as a seriously retrograde step and calls on ...[+++]

61. prie instamment les autorités égyptiennes de ne pas compromettre les perspectives récemment ouvertes en ce qui concerne, en particulier, des élections présidentielles avec plusieurs candidats et de poursuivre la mise en œuvre des réformes démocratiques; se déclare vivement préoccupé, à cet égard, par la condamnation de Ayman Nour, chef important de l'opposition libérale, récemment condamné à cinq années de travaux forcés par un tribunal égyptien pour avoir prétendument falsifié des signatures sur des demandes pour la création de ...[+++]


61. Urges the Egyptian authorities not to undermine the prospects recently opened up with regard, in particular, to multi-candidate presidential elections, and to press ahead with democratic reforms; expresses its deep concern, in this regard, about the conviction of Ayman Nour, a prominent liberal opposition leader, who has been recently sentenced to five years' hard labour by an Egyptian court for supposedly forging signatures on petitions used to create his political party; regards this as a seriously retrograde step and calls on ...[+++]

61. prie instamment les autorités égyptiennes de ne pas compromettre les perspectives récemment ouvertes en ce qui concerne, en particulier, des élections présidentielles avec plusieurs candidats et de poursuivre la mise en œuvre des réformes démocratiques; se déclare vivement préoccupé, à cet égard, par la condamnation de Ayman Nour, chef important de l'opposition libérale, récemment condamné à cinq années de travaux forcés par un tribunal égyptien pour avoir prétendument falsifié des signatures sur des demandes pour la création de ...[+++]


We know full well where the opposition to every single, solitary legislative measure has come from in the course of the last few years.

Nous savons bien où se situaient les résistances au cours des dernières années, chaque fois qu'il s'est agi de prendre une mesure légale.


We know full well where the opposition to every single, solitary legislative measure has come from in the course of the last few years.

Nous savons bien où se situaient les résistances au cours des dernières années, chaque fois qu'il s'est agi de prendre une mesure légale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liberal opposition opposed every measure' ->

Date index: 2023-02-23
w