Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "liberal government gave itself " (Engels → Frans) :

Statistics show that, between 1994 and 1998, federal transfer payments to the provinces were cut by 52%. While the federal government reduced its own spending by only 12%, cuts in tax relief and transfer payments to individuals amounted to 37%. At the same time, the federal government gave itself a 51% share of any new spending to be incurred between now and the year 2000.

Quand on regarde les statistiques, on se rend compte que les coupures que le gouvernement fédéral a faites, entre 1994 et 1998, dans les transferts aux provinces, sont de l'ordre de 52 p. 100. Les réductions de dépenses que le gouvernement fédéral s'est imposées sont de 12 p. 100. Les coupures qu'on a faites dans les baisses d'impôt et des transferts aux individus n'ont été, quant à elles, que de 37 p. 100. Pendant ce temps, le gouvernement fédéral s'accordait 51 p. 100 de la part des nouvelles dépenses qu'il fera d'ici l'an 2000.


It must be remembered, however, that the federal government gave itself a larger share of the burden of budget cuts than it did the provinces.

Néanmoins, il est essentiel de se rappeler que le gouvernement fédéral s'est imposé lui-même une plus large part du fardeau des compressions budgétaires qu'aux provinces.


Various approaches have been adopted by countries that have implemented similar measures and, in the case of Quebec, the provincial government gave itself a five-year timeframe.

Diverses approches ont été choisies par les pays qui ont mis en place ce type de mesures et, dans le cas du Québec, le gouvernement provincial s'était donné un horizon de cinq ans.


J. whereas the Malian crisis is manifold and cannot be reduced to an ethnic conflict; whereas, however, Tuareg resentments and aspirations for independence or greater autonomy for northern Mali were exploited by armed jihadist groups, who in early 2012 allied with, and subsequently displaced, the secular National Movement for the Liberation of Azawad (MNLA) in their rebellion; whereas these groups, in particular Ansar Dine, Al-Qaeda in the Islamic Maghreb (AQIM) and the Movement for Oneness and Jihad in West Africa (MUJAO), further benefited from the instability arising from the subsequent coup in Bamako, as well as from the wider reg ...[+++]

J. considérant que la crise malienne est multiple et qu'elle ne peut être réduite à un conflit ethnique; considérant toutefois que le mécontentement et les aspirations à l'indépendance ou à une plus grande autonomie des Touaregs du nord du Mali ont été exploités par les groupes djihadistes armés qui ont, au début de l'année 2012, fait alliance avec le Mouvement national de libération de l'Azawad (MNLA), une organisation séculière, pour intégrer celui-ci subséquemment dans leur rébellion; que ces groupes, en particulier Ansar Dine, Al-Qaida au Maghreb islamique (AQMI), et le Mouvement pour l'unicité et le djihad en Afrique de l'Ouest ( ...[+++]


The government gave itself a majority on these committees and was able to impose its repressive “law and order” ideology with ease.

Le gouvernement se retrouve ainsi majoritaire à ces comités et peut imposer plus facilement son idéologie plus répressive de « la loi et l'ordre ».


The government in Kathmandu must prove that it can liberate itself from Chinese influence.

Le gouvernement de Katmandou doit prouver qu’il peut se débarrasser de l’influence chinoise.


In so doing the Liberal government gave itself some leeway it is using to interfere in areas of provincial jurisdiction.

En agissant de la sorte, le gouvernement libéral s'est dégagé une marge de manoeuvre dont il se sert pour intervenir dans les champs de compétence provinciale.


Within the government itself, some of the ministers representing what we could describe as the ‘rebel sector’ gave a clear demonstration of what it means to be a rebel.

Au sein du gouvernement lui-même, certains des ministres représentant ce que nous pourrions appeler la "faction rebelle" nous ont donné une démonstration très claire de ce qu’être rebelle veut dire.


However, were the Bank to set itself up as the herald of ultra-liberalism, were it to set itself the goal of subjecting the governments of the States in transition to the dogma of nothing but privatisation and uncontrolled liberalisation, this would be a misinterpretation of its role.

Mais si elle endossait le rôle d'ambassadrice de l'ultra libéralisme, si elle se fixait pour objectif de soumettre les gouvernements des États en transition au dogme d'une privatisation exclusive et d'une libéralisation incontrôlée, il s'agirait d'une interprétation erronée de sa mission.


In a coalition with the Liberal Party, the Socialist Party achieved a victory which gave it 198 seats in Parliament, as opposed to the 188 won by the party of the previous government.

Le parti socialiste, allié au parti libéral, a obtenu la victoire qui lui a permis de conquérir 198 sièges au parlement, contre 188 pour le parti du gouvernement sortant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liberal government gave itself' ->

Date index: 2024-09-08
w