Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "liberal backbenchers how frustrated " (Engels → Frans) :

I have seen many frustrated Liberal backbenchers over the last few months who have expressed a concern, because of the rules of parliament, that the government is now being run by the Prime Minister's Office, a few bureaucrats across the way in the Langevin Block, and the Minister of Finance and some of his people without any input from the ordinary member of parliament.

Au cours des derniers mois, j'ai vu de nombreux députés d'arrière-ban libéraux exaspérés qui ont dit craindre, du fait des règles du Parlement, que le gouvernement ne soit maintenant dirigé par le Cabinet du premier ministre, quelques bureaucrates de l'autre côté de la rue, dans l'édifice Langevin, et le ministre des Finances et certains de ses collaborateurs, sans que les simples députés puissent avoir leur mot à dire.


The Liberal cabinet, as we have the case in this Parliament, also tells the Liberal backbenchers how to vote.

Dans ce cas-ci, le Cabinet libéral dit également aux députés libéraux de l'arrière-ban comment voter.


In conclusion, Bill C-242 is a good example of how some Liberal backbenchers have proposed good legislation but how the government is not prepared to let the legislation be enacted.

En conclusion, le projet de loi C-242 montre encore une fois que les députés libéraux d'arrière-ban ont proposé de bonnes mesures législatives, mais que le gouvernement n'est simplement pas disposé à les adopter.


We have heard from some of the Liberal backbenchers how frustrated they are with the government.

Nous avons entendu certains libéraux d'arrière-ban manifester leur frustration face au gouvernement.


Does the member, who knows how things works and who knows full well that Liberal backbenchers have no power, not believe that giving the federal parliament, this House, the authority to determine what is clear and what is not means that parliament will decide? In other words, the Liberal majority will decide.

Lui qui sait comment cela fonctionne et qui sait très bien que les libéraux, les libéraux d'arrière-ban n'ont aucun pouvoir, est-ce qu'il ne pense pas que de donner au Parlement fédéral, à cette Chambre, le pouvoir de déterminer ce qui est clair ou ce qui ne l'est pas, c'est faire en sorte que c'est le Parlement qui décide, donc la majorité libérale?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liberal backbenchers how frustrated' ->

Date index: 2022-05-23
w