Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargeable to duty
Chargeable with duty
Criminal prosecution
Dutiable
Liable for customs duty
Liable for duty
Liable for tax
Liable to customs duty
Liable to duty
Liable to pay tax
Liable to prosecution
Liable to tax
Limitation of prosecution
Limitation of prosecution rights
Limitation of the right to prosecute
Limitation period for prosecution
Party liable to duty
Penal prosecution
Person liable for payment
Person liable to make payment
Prescription of prosecution
Prescription of the right to prosecute
Prescriptive period for prosecution
Prosecuted act
Prosecuted administrative act
Prosecuted administrative decision
Prosecuted decision
Prosecution
Prosecution authority
Prosecution service
Prosecution time limit
Prosecution witness
Statutory limitation period for prosecution
Subject to customs duty
Subject to duty
Time limit for prosecution
Witness for the prosecution
Witness on the part of the prosecution

Vertaling van "liable to prosecution " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


prosecuted act | prosecuted administrative act | prosecuted administrative decision | prosecuted decision

acte administratif attaqué | acte attaqué


limitation period for prosecution | statutory limitation period for prosecution | prescriptive period for prosecution | prosecution time limit | time limit for prosecution

délai de prescription de l'action pénale


limitation of the right to prosecute | limitation of prosecution rights | limitation of prosecution | prescription of the right to prosecute | prescription of prosecution

prescription de l'action pénale | prescription de la poursuite pénale | prescription de l'action publique


dutiable | liable to customs duty | liable to duty | liable for customs duty | liable for duty | subject to customs duty | subject to duty | chargeable to duty | chargeable with duty

passible de droits de douane | assujetti aux droits de douane | soumis à des droits de douanes | sujet à des droits de douane | passible de droits | sujet à des droits


prosecution witness | witness for the prosecution | witness on the part of the prosecution

témoin à charge


party liable to duty | person liable for payment | person liable to make payment

redevable


liable for tax [ liable to pay tax | liable to tax ]

assujetti à l'impôt


criminal prosecution [ penal prosecution | prosecution ]

poursuite pénale [ poursuite criminelle | poursuite de nature criminelle | poursuite au criminel | poursuite au pénal ]


prosecution authority | prosecution service | prosecution

autorité de poursuite pénale | autorité chargée de la poursuite pénale | autorité chargée de la poursuite
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2b. European civil servants shall disclose to OLAF any criminal offences of which they become aware during their mission and shall be held criminally liable if they fail to do so; moreover, this disclosure shall not render them liable to prosecution;

2 ter. Les agents de la fonction publique européenne révèlent, sous peine de mise en cause de leur responsabilité pénale, à l'OLAF les infractions pénales dont ils ont connaissance sans que leur responsabilité puisse être mise en cause à raison de cette révélation;


2a. The European Court of Auditors, national audit institutions (e.g. when auditing transactions under shared management arrangements) and auditors responsible for auditing the budgets of the institutions, bodies and agencies established pursuant to the Treaties, or the budgets managed and audited by the institutions, shall disclose to OLAF any criminal offences of which they become aware during their mission and shall be held criminally liable if they fail to do so; moreover, this disclosure shall not render them liable to prosecution;

2 bis. La Cour des comptes européenne, les institutions de contrôle nationales, par exemple pour le contrôle d'opérations issues de la gestion partagée, et les auditeurs chargés d'une mission d'audit au sein des budgets des institutions, organes et organismes institués en application des traités ou des budgets gérés et contrôlés par les institutions révèlent, sous peine de mise en cause de leur responsabilité pénale, à l'OLAF les infractions pénales dont ils ont connaissance au cours de leur mission sans que leur responsabilité puisse être mise en cause à raison de cette révélation;


11. Calls on the Member States to consider sexual violence a serious crime liable to prosecution, especially in the case of women with disabilities and in particular with mental disabilities, in order to reduce the high incidence of reported rapes and sexual harassment and violence in large institutions;

11. invite les États membres à considérer la violence sexuelle comme une infraction pénale grave, nécessairement objet de poursuites, en particulier dans le cas de femmes handicapées, notamment avec des handicaps mentaux, afin de réduire le nombre élevé des cas de viol, de harcèlement sexuel et de violence signalés dans les grands établissements;


The Public Prosecutor’s office intends to initiate investigation proceedings against Alexander Alvaro as it considers that there are sufficient factual indications to suggest that Mr Alvaro is liable to prosecution for involuntary manslaughter under Section 222 of the German Criminal Code and for causing bodily harm by negligence under Section 229 of the German Criminal Code.

Le parquet envisage d'ouvrir une procédure d'enquête à l'encontre de M. Alvaro car il estime qu'un nombre suffisant d'éléments factuels laissent entendre que M. Alvaro est passible de poursuites pour homicide involontaire en vertu de l'article 222 du code pénal allemand, et pour coups et blessures involontaires en vertu de l'article 229 dudit code.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am aware that any false statements will lead to my application being rejected or to the annulment of a visa already granted and may also render me liable to prosecution under the law of the Member State which deals with the application. I undertake to leave the territory of the Member States before the expiry of the visa, if granted.

Je suis informé(e) que toute fausse déclaration entraînera le rejet de ma demande ou l'annulation du visa s'il a déjà été délivré, et peut entraîner des poursuites pénales à mon égard en application du droit de l'État membre qui traite la demande. Je m’engage à quitter le territoire des États membres avant l’expiration du visa, si celui-ci m’est délivré.


I am also convinced that we would have done ourselves a disservice by making customers of prostitutes liable to prosecution, because this is not something we would have prosecuted otherwise.

Par ailleurs, je suis convaincu qu’en autorisant les poursuites contre les clients de prostituées, nous nous serions fourvoyés, car, dans d’autres circonstances, ils ne sont pas poursuivis.


If the community service was the primary penalty an offender who deliberately fails to perform the work will be liable to prosecution for non-performance (a specific offence in France, for example).

S'agissant d'un travail d'intérêt général prononcé à titre de peine principale, si le condamné s'y dérobe volontairement, il encourt des poursuites pour inexécution du travail, délit spécifiquement prévu par exemple en France.


Migrants shall not become liable to criminal prosecution under this Protocol for the fact of having been the object of conduct set forth in article 6 of this Protocol.

Les migrants ne deviennent pas passibles de poursuites pénales en vertu du présent protocole du fait qu'ils ont été l'objet des actes énoncés à son article 6.


5. Appropriate measures should be taken to ensure that counterfeiting, at least counterfeiting of the euro, is liable to prosecution, at least in the Member States in which the euro has been adopted, irrespective of the nationality of the offender or the place where the offence was committed.

5. Des mesures appropriées devraient être prises pour assurer que la poursuite du faux monnayage, y compris au moins celui de l'euro, soit possible, au moins dans tous les États membres ayant adopté l'euro, indépendamment de la nationalité de l'auteur de l'infraction et du lieu où celui-ci a été commis.


In addition, victims of the smuggling of migrants shall not be liable to criminal prosecution.

De plus, les victimes du trafic des migrants ne sont pas susceptibles de poursuites pénales.


w