Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "level which would really help " (Engels → Frans) :

It would also help to avoid unilateral measures to tax digital activities in certain Member States which could lead to a patchwork of national responses which would be damaging for our Single Market.

Elle permettrait aussi d'éviter que des mesures unilatérales soient prises pour taxer les activités numériques dans certains États membres, ce qui pourrait entraîner une multiplicité de réponses nationales, préjudiciables pour notre marché unique.


In addition, and building on these closer contacts, it will be useful to establish a regular dialogue with BSEC at Foreign Minister level, which would help implement and develop further the Union’s Black Sea regional policy.

Par ailleurs, tirant parti de ces relations plus étroites, il sera utile d’instaurer un dialogue régulier avec la CEMN, au niveau des ministres des affaires étrangères, qui contribuerait à mettre en œuvre et à développer la politique régionale de l’Union dans la région de la mer Noire.


In particular, the obligations placed on the Member States would ensure adequate preparedness at national level and would contribute to a climate of mutual trust, which is a precondition for effective cooperation at EU level.

En particulier, les obligations imposées aux États membres garantiraient un niveau approprié de préparation au niveau national et contribueraient à l'instauration d'un climat de confiance mutuelle, qui constitue une condition préalable à la mise en place d'une coopération efficace au niveau de l’UE.


It is important to agree on an effective strategy at European Union level which would really help to resolve the problems.

Il est important de convenir d’une stratégie efficace à l’échelle européenne qui contribuera réellement à résoudre les problèmes.


And there is little comparable data at European level which would help fine-tune the support provided to the cultural and creative sectors.

Par ailleurs, peu de données comparables sont disponibles au niveau européen pour contribuer à améliorer l'aide proposée aux secteurs culturel et créatif.


And there is little comparable data at European level which would help fine-tune the support provided to the cultural and creative sectors.

Par ailleurs, peu de données comparables sont disponibles au niveau européen pour contribuer à améliorer l'aide proposée aux secteurs culturel et créatif.


Furthermore, if the volume of speculative capital transactions, such as the credit derivatives at the origin of the crisis, were somewhat reduced, it would really help to consolidate the balance sheets of our banks.

Enfin, si le volume de transactions de capitaux spéculatifs, tels que les dérivés de crédit à l’origine de la crise, se réduisait un tant soit peu, cela permettrait d’assainir sérieusement le bilan de nos banques.


That would really help our enterprises to compete on the global market.

Cela aiderait vraiment nos entreprises à être compétitives sur le marché mondial.


Millions of new cars are going to come on to the market over the next few years and it would really help if they were clean and economical.

Des millions de nouvelles voitures vont faire leur apparition sur le marché ces prochaines années et il serait vraiment utile qu’elles soient propres et économiques.


Its adoption would really help to address recommendations of Parliament on issues such as a systemic and regular evaluation and cost-benefit studies of the agencies and the harmonisation of their annual reporting.

L’adoption de cet accord irait dans le sens des recommandations du Parlement sur les questions d’évaluation systématique et régulière, les études de rentabilité des agences et l’harmonisation de leurs rapports annuels.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'level which would really help' ->

Date index: 2022-03-17
w