Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «level canada and given that the huge tax cuts announced yesterday » (Anglais → Français) :

The reality is that yesterday I announced that in 2010 we welcomed 281,000 permanent residents to Canada, the largest number in 57 years, and 106,000 more than the Liberals did shortly after they came to office and cut immigration levels.

La vérité, c'est que j'ai annoncé hier que, en 2010, nous avons accueilli 281 000 résidents permanents au Canada. C'est le nombre le plus important depuis 57 ans, et c'est 106 000 de plus que n'en ont accepté les libéraux peu après leur arrivée au pouvoir, quand ils ont réduit les quotas d'immigration.


Ms. Judy Wasylycia-Leis: To some of the other panellists who have made the same point, especially the Social Sciences and Humanities Research Council, Council of Welfare, the community colleges, shouldn't we be saying loudly and clearly to the government that we've had an imbalance in terms of the surplus, and now it's time, especially given the $7 billion announcement yesterday, to put t ...[+++]

Mme Judy Wasylycia-Leis: M'adressant maintenant à certains autres membres du panel qui ont fait ressortir la même chose, notamment le Conseil de recherches en sciences humaines du Canada, le Conseil du bien-être social et les collèges communautaires, ne devrions-nous pas être en train de dire haut et fort au gouvernement qu'il y a eu un déséquilibre s'agissant du surplus et que le moment est maintenant venu, étant donné surtout les 7 milliards de dollars annoncés ...[+++]


Given that the government was prepared to give tens of millions of dollars in corporate welfare to Air Canada, given that it had the cash on hand, why does it not take that cash and then transfer it to a broad based tax cut for the entire air industry on a level playing field?

Étant donné que le gouvernement était prêt à donner des dizaines de millions de dollars à Air Canada et qu'il a l'argent en main, pourquoi ne s'en sert-il pas pour accorder une réduction d'impôt à toute l'industrie aérienne, traitant tout le monde de la même manière?


Given that American labour productivity is already growing at three times the level of Canada and given that the huge tax cuts announced yesterday will make American tax levels permanently lower than those of Canada, what does the government propose to do to allow ou ...[+++]

Suite à l'annonce d'hier et compte tenu du fait que la productivité du travail croît trois fois plus vite aux États-Unis qu'au Canada et que ces énormes baisses d'impôts fixeront de façon permanente les taux d'imposition américains à un niveau plus bas que le nôtre, qu'est-ce que le gouvernement envisage de faire pour que nous puissions nous compare ...[+++]


We will summarize our major recommendations one by one: the government should use budget surpluses to increase the Canada Health and Social Transfer to 1994 levels by returning to the provinces the funding that was improperly cut from the CHST envelope; the government should fulfil its commitment to increase the budgets of granting councils by $400 ...[+++]

Nous reprendrons une par une les principales recommandations que nous avons formulées: que le gouvernement utilise les surplus budgétaires de façon à rétablir le Transfert social canadien au niveau de 1994, en retournant aux provinces les fonds indûment coupés dans la nouvelle enveloppe du Transfert social canadien; que le gouvernement respecte son engagement d'augmenter le budget des conseils subventionnaires de 400 millions de dollars au cours des proch ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'level canada and given that the huge tax cuts announced yesterday' ->

Date index: 2021-11-11
w