Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "let us demonstrate together once " (Engels → Frans) :

Anyway, let us demonstrate together once again that the Community method can deliver, and now it must deliver, the new system of economic governance, and let us thus complement the strong monetary union by a strong and effective economic union to make a real and complete economic and monetary union.

Quoi qu’il en soit, démontrons ensemble, une fois de plus, que la méthode communautaire permet d’obtenir des résultats. Elle doit en obtenir aujourd’hui, elle doit aboutir à ce nouveau système de gouvernance économique, et complétons donc notre robuste union monétaire par une union économique forte et efficace afin d’arriver à une union économique et monétaire authentique et complète.


Let us keep our Canadian family together once and for all.

Faisons en sorte de préserver l'unité de la famille canadienne une fois pour toutes.


Let us work together to provide them with a quality of life that is worthy of their contribution and deserving of their sacrifice, and let us demonstrate to them that the Canadian Forces retain our confidence, our trust, our appreciation and our loyalty.

Unissons nos efforts afin de leur offrir une qualité de vie qui soit digne de leur contribution et de leurs sacrifices, et montrons-leur que les Forces canadiennes jouissent toujours de notre confiance, de notre gratitude et de notre loyauté.


This new law would demonstrate our support for parents who need time to care for critically ill children or to hold their families together once their child has been subject to a crime.

Cette nouvelle loi témoignerait de notre appui aux parents qui ont besoin de temps pour prendre soin d'un enfant gravement malade ou pour préserver l'unité de leur famille après que leur enfant ait été victime d'un crime.


President Barroso, let me ask you once more: this weekend, what is going to be approved will be approved, but please get together with Mr Rehn as quickly as possible to prepare a real economic governance plan based on a Community act that gives all the power to the Commission and is based on a code for convergence, and put it on the Council’s table.

Monsieur le Président, je vous le demande encore une fois. On va approuver ce qu’on va approuver pendant le week-end, mais préparez ensemble avec M. Rehn, le plus vite possible, un vrai plan de gouvernance économique basé sur un acte communautaire qui donne tout le pouvoir à la Commission, qui se base sur un code de convergence, et mettez-le sur la table du Conseil.


Let me, then, say once more that this House does not see Guantanamo as compatible with our European legal order, and that we must ensure, in joining together to fight terrorism in Europe, that we do so in a manner consistent with the values that we are defending.

C’est pourquoi je me permettrai de rappeler une fois encore que pour le Parlement européen, Guantanamo n’est pas compatible avec l’ordre juridique européen. Nous devons veiller à lutter ensemble contre le terrorisme dans le respect des valeurs que nous prétendons défendre.


Let me, then, say once more that this House does not see Guantanamo as compatible with our European legal order, and that we must ensure, in joining together to fight terrorism in Europe, that we do so in a manner consistent with the values that we are defending.

C’est pourquoi je me permettrai de rappeler une fois encore que pour le Parlement européen, Guantanamo n’est pas compatible avec l’ordre juridique européen. Nous devons veiller à lutter ensemble contre le terrorisme dans le respect des valeurs que nous prétendons défendre.


2. Believes that the international financial crisis, which has its epicentre in the US financial system and was triggered off by property speculation, is an expression of the growing crisis of a financial speculation that has little to with the real economy, as well as of the devaluation of workers' wages and the purchasing power of the poorest, together with forced recourse to bank loans both for buying property and for consumption; finds it unacceptable that the workers and the least-favoured strata should have to pay the costs of the present financial crisis, once again let ...[+++]

2. considère que la crise financière internationale, dont l'épicentre est situé dans le système financier nord-américain et qui a éclaté comme suite à la spéculation immobilière, reflète la crise croissante de la spéculation financière, de plus en plus éloignée de l'économie réelle, ainsi que la dévalorisation des rémunérations des travailleurs et du pouvoir d'achat des populations les plus pauvres, phénomène accompagné par l'obligation de recourir au crédit bancaire pour l'acquisition tant de biens immobiliers que de biens de consommation; juge inadmissible que ce soient les travailleurs et les plus défavorisés qui doivent supporter le ...[+++]


Let us demonstrate to Canadians that we can actually work together and get something done (1255) Mr. Mark Warawa (Langley, CPC): Madam Speaker, I appreciate this opportunity to ask a question of the member across.

Montrons aux Canadiens que nous pouvons travailler ensemble et accomplir quelque chose (1255) M. Mark Warawa (Langley, PCC): Madame la Présidente, je suis content de pouvoir poser une question au député d'en face.


Let us demonstrate together to the rest of the world that the irreversible process of globalisation still leaves room for a true North-South relationship based on a shared vision. This relationship should provide a genuine and effective response to the aims of peace, security and the eradication of poverty.

Faisons la démonstration ensemble vis-à-vis du reste du monde que face à cette dynamique irréversible de la globalisation il y a encore place pour une véritable relation Nord-Sud fondée sur une vision partagée, et qui apporte une contribution et une réponse concrète et efficace aux objectifs de paix, de sécurité et d'éradication de la pauvreté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'let us demonstrate together once' ->

Date index: 2025-06-04
w