Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "let us commence a debate amongst ourselves about " (Engels → Frans) :

I would like to work our schedule out to get an extra half an hour or an hour to do exactly what Senators Massicotte, Meighen and Angus have suggested, and that is, let us have an open debate amongst ourselves and come up with something that is in the best interests of this committee and the country.

Je souhaiterais que nous prévoyons un emploi du temps tel qu'une demi-heure supplémentaire ou une heure supplémentaire soit réservée pour faire exactement ce que les sénateurs Massicotte, Meighen et Angus ont proposé, à savoir, tenir un débat nourri entre nous et aboutir à une conclusion qui soit dans le meilleur intérêt du comité et du pays.


However, let us commence a debate amongst ourselves about what sort of Senate we want.

Toutefois, commençons par débattre entre nous du genre de Sénat que nous voulons.


We will of course have to talk about the Balkans; and I would also like to talk to you about Africa and, briefly, about certain issues involving Eastern Europe that we are currently debating amongst ourselves.

Nous devrons bien sûr parler des Balkans et je souhaiterais aussi vous parler de l’Afrique et, brièvement, de certains problèmes concernant l’Europe orientale dont nous débattons actuellement entre nous.


Before I recognize the hon. member for Vancouver Centre for resuming debate, I will let her know that I will need to interrupt her speech at about 2 o'clock for the commencement of members' statements.

Avant de donner la parole à la députée de Vancouver-Centre pour la suite du débat, j'aimerais lui signaler que je l'interromprai vers 14 heures pour passer aux déclarations de députés.


There is not much point in holding the debate if the Commission and the Council are not here, but let us, at least, use it to discuss the matter amongst ourselves; in any case, there are very few of us left in the Chamber.

Il ne sert pas à grand-chose de tenir un débat sans la Commission et le Conseil, mais utilisons-le au moins pour examiner la question entre nous. Nous sommes, soit dit en passant, bien peu à être encore présents dans l’Assemblée.


Quite the opposite, if there is any criticism we might make of the report amongst ourselves, it is that it does not go far enough as regards the freedom of women to choose to have children. In other words it does not say anything about assisted fertilisation, an issue which is currently the subject of much debate in my country, for ...[+++]

S’il y a, toutefois, une remarque que nous pouvons nous faire, c’est que ce rapport ne va pas assez loin en ce qui concerne la liberté du choix de la maternité des femmes, qu’il ne parle pas de la fécondation assistée, problème dont, par exemple, on parle beaucoup dans mon pays en ce moment, et qu’il n’est pas assez ambitieux lorsqu’il aborde, par exemple, la question du RU 486.


– (FR) What is this debate that we are holding amongst ourselves about this report?

- Mais quel est donc le débat que nous avons, entre nous, sur ce rapport ?


In conclusion, let me say that once we have studied and debated this legislation, we will have to deal with what is at the root of terrorism (1150) [English] Mr. Bill Casey (Cumberland—Colchester, PC/DR): Mr. Speaker, once again I rise to talk about certain aspects of the terrorism circumstances we find ourselves in these days.

En terminant, une fois qu'on aura travaillé et débattu de ce projet de loi, il faudra véritablement s'attaquer au vrai problème qui fait qu'aujourd'hui, on vit le terrorisme (1150) [Traduction] M. Bill Casey (Cumberland Colchester, PC/RD): Monsieur le Président, encore une fois, j'interviens pour parler de certains aspects de la situation où nous nous trouvons à cause des attentats terroristes.


Let me finish with my point and then we can engage in this debate further about the nature of the charter, the nature of the courts and ourselves.

Permettez-moi de faire valoir ce point. Ensuite, nous pourrons débattre plus à fond de la nature de la Charte et des tribunaux et de notre rôle à nous.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'let us commence a debate amongst ourselves about' ->

Date index: 2024-06-12
w