Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «let this very controversial bill » (Anglais → Français) :

We thought that the Minister of Justice and Attorney General of Canada would have used the opportunity provided by the throne speech delivered on October 12 to let this very controversial bill, formerly Bill C-8 during the first session of the legislature, die on the order paper, like so many other bills.

Nous pensions que la ministre de la Justice et procureure général du Canada aurait profité du discours du Trône, présenté le 12 octobre dernier, pour laisser ce projet de loi tant contesté lors de la première session sous l'appellation de projet de loi C-8, mourir de sa belle mort, comme tant d'autres projets de loi en discussion.


Why are we now left with the situation with every group coming to us sayingBill C-14 is very controversial. Bill C-14 should not be before this Chamber. Bill C-14 is not necessary”.

Comment en sommes-nous arrivés à la situation actuelle alors que tous les groupes concernés viennent nous dire que le projet de loi C-14 est très controversé et que la Chambre ne devrait pas en être saisie, car il est inutile.


Honourable senators, let us look at the legislative history of that bill, which as you have heard is, like the budget bill, a very controversial bill, not only amongst senators but also amongst Canadians who have communicated with all of us, I am sure, on this bill.

Honorables sénateurs, examinons le parcours de cette mesure législative. Comme vous l'avez entendu, il s'agit d'un projet de loi qui suscite beaucoup de controverse, comme le projet de loi d'exécution du budget, non seulement chez les sénateurs, mais aussi chez les Canadiens, qui ont communiqué avec chacun d'entre nous, j'en suis sûr, à ce sujet.


Honourable senators, this is without a doubt a very controversial bill that requires us to pose some questions on the extremely delicate balance between rights, the right to protect the safety of Canadians and, at the same time, protect the fundamental privacy rights of those same Canadians.

Honorables sénateurs, nous avons devant nous, nous ne pouvons en douter, un projet de loi très controversé, qui nous force à nous poser des questions sur ce fragile équilibre entre les droits, le devoir que nous avons de protéger la sécurité du public canadien, et, en même temps, de protéger le droit fondamental à la vie privée de ces mêmes Canadiens.


Any nation that continues to plough money into this black morass is very badly letting down the taxpayers who foot the bill.

Tout État qui continue à investir gros dans ce marécage noir dessert les contribuables qui payent la note.


Senator Grafstein: I want to commend you on steering this very controversial bill through the House.

Le sénateur Grafstein: Je vous félicite d'avoir piloté ce projet de loi très controversé à la Chambre.




D'autres ont cherché : let this very controversial bill     now left     situation with every     very controversial     saying bill     very     bill     doubt a very     very controversial bill     morass is very     foot the bill     steering this very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'let this very controversial bill' ->

Date index: 2023-08-23
w