Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambers of the Speaker of the Senate
Deputy Speaker of the Senate
Leader of the Official Opposition in the Senate
Leader of the Opposition
Leader of the Opposition in the Senate
Let the must settle
Marshal of the Senate
Opposition Leader
Polish Senate
Senate
Senate Speaker's chambers
Senate Speaker's suite
Senate of the Republic of Poland
Speaker of the Senate
Statute for Members
Statute for Members of the Parliament
Statute for senators
Suite of the Speaker of the Senate
To let drop the bar
Vicemarshal of the Senate

Traduction de «let the senate » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Senate Speaker's chambers [ Senate Speaker's suite | chambers of the Speaker of the Senate | suite of the Speaker of the Senate ]

appartements du Président du Sénat [ suite du Président du Sénat ]


Polish Senate | Senate | Senate of the Republic of Poland

Sénat


Marshal of the Senate | Speaker of the Senate

Maréchal du Sénat | Président du Sénat


Deputy Speaker of the Senate | Vicemarshal of the Senate

Vice-maréchal du Sénat | Vice-président du Sénat


Leader of the Opposition in the Senate [ Leader of the Opposition | Opposition Leader | Leader of the Official Opposition in the Senate ]

leader de l'opposition au Sénat [ leader de l'opposition | chef de l'opposition au Sénat ]


An Act to amend the Senate and House of Commons Act, the Members of Parliament Retiring Allowances Act, and An Act to make provision for the retirement of members of the Senate

Loi modifiant la Loi sur le Sénat et la Chambre des communes, la Loi sur les allocations de retraite des députés et la Loi instituant la retraite des membres du Sénat


Statute for Members of the Parliament [ Statute for Members | statute for senators ]

statut des parlementaires [ statut des députés | statut des sénateurs ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They are letting the Senate do all the work and, when it is time to debate and to ask the government what it wants, the government just lets things happen and lets the opposition debate the issue alone.

On laisse le Sénat faire tout le travail et quand c'est le temps d'en débattre et de demander au gouvernement ce qu'il veut, il laisse les choses se faire d'elles-mêmes et laisse l'opposition en débattre seule.


That has been their modus operandi for the last five years; keep delaying, keep pushing these things, let the Senate do it, and if they cannot control the Senate, get someone in the House of Commons to do it.

Ils essayaient donc simplement de retarder l'adoption du projet de loi. C'est leur modus operandi depuis cinq ans: ils retardent le processus, ils trouvent toujours quelque chose à redire, ils s'en remettent au Sénat et, s'ils ne peuvent pas contrôler le Sénat, ils trouvent quelqu'un à la Chambre des communes pour mettre des bâtons dans les roues.


25. Regards it as regrettable, nonetheless, that the Senate has let the Domestic Violence Bill lapse although the National Assembly passed it in 2009; believes that it is necessary, and in the spirit of the pro-women legislation recently passed, to reintroduce and speedily adopt the Bill in order to fight domestic violence;

25. estime cependant regrettable que le Sénat ait laissé s'éteindre la loi sur les violences domestiques, bien que l'Assemblée nationale l'ait votée en 2009; estime qu'il est nécessaire, dans l'esprit de la législation en faveur des femmes adoptée dernièrement, de réintroduire cette loi et de l'adopter rapidement afin de lutter contre les violences domestiques;


However, when the left governed Italy and a party such as mine, despite being represented in the Italian Parliament, the Senate and the European Parliament, enjoyed 0.1% of the airtime during television news broadcasts, you, Mr Sassoli – you worked on those television news programmes – did not rend your garments or demonstrate in the streets, let alone give up your handsome salary from RAI.

Cependant, Monsieur Sassoli, à l’époque où la gauche gouvernait le pays, vous n’avez pas rendu votre tablier alors qu’un parti comme le mien, même s’il siégeait au parlement et au sénat italiens ainsi qu’au Parlement européen, disposait de 0,1 % de temps d’antenne au journal télévisé. Or, vous travailliez pour ces programmes télévisés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, when the left governed Italy and a party such as mine, despite being represented in the Italian Parliament, the Senate and the European Parliament, enjoyed 0.1% of the airtime during television news broadcasts, you, Mr Sassoli – you worked on those television news programmes – did not rend your garments or demonstrate in the streets, let alone give up your handsome salary from RAI.

Cependant, Monsieur Sassoli, à l’époque où la gauche gouvernait le pays, vous n’avez pas rendu votre tablier alors qu’un parti comme le mien, même s’il siégeait au parlement et au sénat italiens ainsi qu’au Parlement européen, disposait de 0,1 % de temps d’antenne au journal télévisé. Or, vous travailliez pour ces programmes télévisés.


Yes, let us applaud the Czech Senate all the way from Strasbourg to Prague.

Oui, applaudissons le Sénat tchèque, que nos applaudissements retentissent de Strasbourg jusqu’à Prague.


The European Union did not let the opportunity pass to remain silent, in contrast, for instance, to the US president and senate, who expressed strong support for Estonia.

L’Union européenne n’a pas manqué l’occasion de s’enfermer dans le mutisme, à la différence, par exemple, du Président et du Sénat des États-Unis, qui ont exprimé leur soutien ferme à l’Estonie.


Senator Sparrow: Honourable senators, I will let the Senate decide which of those motions might be more relevant to the issue at hand.

Le sénateur Sparrow: Honorables sénateurs, je laisserai le Sénat décider laquelle de ces motions est la plus pertinente en l'occurrence.


Senators Joyal and De Bané know that, when Prime Minister Trudeau, thinking he had detected agreement among the provinces, even though Quebec was not a party, said that if he could get the support of the provinces and the members, he would not let the Senate prevent him from concluding an agreement.

Les sénateurs Joyal et De Bané se souviennent du premier ministre Trudeau qui, croyant déceler l'existence d'une entente avec les provinces, même si le Québec en était exclu, se disait que s'il pouvait obtenir l'appui des provinces et des députés, il ne tolérerait pas que le Sénat l'empêche de conclure une entente.


The process about which the honourable senator has enquired is as follows, as I understand it: It would be our intention, as requested by the Senate, to regard this as an interim report and, once it has been agreed upon by the committee, to deposit it with the Senate and then let the Senate deal with it.

Le processus dont le sénateur s'est enquis est le suivant, si j'ai bien compris. Comme l'a demandé le Sénat, nous avons l'intention de considérer ce rapport comme un rapport provisoire; lorsque le comité l'aura adopté, il sera soumis au Sénat pour qu'il l'étudie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'let the senate' ->

Date index: 2023-10-04
w