Here the ethics counsellor plays an important role in supporting the Prime Minister by providing advice to ministers on how to adhere to the conflict of interest code, as well as meeting the Prime Minister's personal expectations on ethical conduct (1320) Let me underscore that the process whereby the Prime Minister sets the standards of behaviour for his government and is accountable to Canadians for the government's performance is one of the most fundamental principles of parliamentary democracy.
Le conseiller en éthique joue, à cet égard, un rôle important, puisqu'il appuie le premier ministre en conseillant les ministres sur la façon de respecter le code régissant les conflits d'intérêts et qu'il tente de favoriser le comportement éthique que prône le premier ministre (1320) Je précise que le processus selon lequel le premier ministre établit les normes de comportement de son gouvernement et rend compte aux Canadiens du rendement de son gouvernement est l'un des principes les plus fondamentaux de la démocratie parlementaire.