Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «let me reiterate my conviction that csr must » (Anglais → Français) :

Finally, let me reiterate my conviction that CSR must move from process to outcome.

Enfin, permettez-moi de réitérer ma conviction que la RSE doit passer du processus au résultat.


The importance of the free movement of pets within the European Union area notwithstanding, I reiterate my conviction that it is fundamental that such pets must comply with all sanitary criteria so that they do not present a risk to human or animal health.

Malgré le caractère essentiel de la libre circulation des animaux de compagnie dans l’Union européenne, il est à mes yeux fondamental, je le répète, que ces animaux remplissent l’ensemble des critères sanitaires afin qu’ils ne présentent pas le moindre risque pour la santé humaine ou animale.


In conclusion, let me reiterate my position so that there can be no mistake: I respect the right of the Jewish people to have their own state, but the Jewish Government must respect the right of the Palestinian people to have theirs.

En conclusion, permettez-moi de répéter ma position afin qu’il n’y ait aucune erreur: je respecte le droit de la population juive à avoir son propre État, mais le gouvernement juif doit respecter le droit du peuple palestinien à avoir le sien.


If it is indeed more complex, let me reiterate my initial request: give me specific examples of the way you would improve it, because if there are that many ramifications—personally, I don't see that many—we better know about them and we need to know which ones.

Si c'est plus complexe, je reviens à ma demande initiale: donnez-moi des exemples précis quant la façon que vous pourriez l'améliorer, parce que s'il y a autant de ramifications moi, je n'en vois pas autant , il faut les connaître, il faut qu'on sache lesquelles.


However, since the status quo still has support in some influential quarters, let me reiterate my view that the existing system is fatally flawed because it is totally lacking in transparency and accountability in a society governed by the rule of law and, as the Supreme Court itself has reiterated so often, the requirement of due process.

Toutefois, le statu quo bénéficiant d'un appui dans quelques milieux influents, permettez-moi de réitérer que le système est irrémédiablement défectueux par son manque complet de transparence et de responsabilisation, ce qui est inacceptable dans une société régie par la primauté du droit et, comme la Cour suprême l'a elle-même si souvent répété, les exigences de l'application régulière de la loi.


I would therefore like to reiterate my conviction that budgetary balance must remain the objective. As the Commission stated, those extravagant countries will have to reduce their structural deficit by half a percent of GDP.

Comme la Commission l’a déclaré, les pays qui ont versé dans la prodigalité devront réduire leur déficit structurel d’un demi pour cent du PIB.


Therefore, let me reiterate my support, and that of my Party, for Bill C-87 which will allow Canada to ratify the convention on chemical weapons as soon as possible.

Bref, permettez-moi de rappeler mon appui et celui de mon parti, le Bloc québécois, pour l'adoption du projet de loi C-87, qui permettra au Canada de ratifier le plus rapidement possible la Convention sur les armes chimiques qui est, rappelons-le, le premier accord multilatéral de désarmement doté d'un régime efficace de vérification.


Lastly, although I must reiterate my appreciation of the French and Portuguese initiatives under the genuinely broader scope that Amsterdam, despite everything, has provided – and let us be frank about this, the Commission has been able to turn this to good advantage – there are still such differences in the origin and the effectiveness of the various judicial methods, directives, joint actions, framework decisions, conventions and international conventions that it is becoming urgent to commun ...[+++]

Enfin, tout en réitérant notre appréciation favorable des initiatives française et portugaise dans le cadre des possibilités réelles les plus larges, offertes malgré tout par Amsterdam - soyons francs, la Commission a bien su en profiter -, les différents moyens juridiques, directives, actions communes, décisions-cadres, conventions et conventions internationales sont si différents de par leur origine et leur efficacité qu'il est urgent de communautariser le droit judiciaire, pénal et civil, en créant un espace judiciaire au service d ...[+++]


Let me reiterate my motion: That, in the opinion of this House, the government should move with speed to adopt legislative measures aimed at stopping the spread of hate propaganda via the electronic information highway while simultaneously preserving legitimate use of freedom of speech and expression.

Permettez-moi de répéter ma motion: Que, de l'avis de cette Chambre, le gouvernement devrait prendre rapidement des mesures législatives pour mettre un frein à la propagande haineuse véhiculée par l'autoroute de l'information, tout en préservant l'utilisation légitime de la liberté de parole et d'expression.


Let me put my conviction to the test and move, unusually for an opposition senator, that Bill S-13 be reported without amendment.

Je mettrai donc ma conviction à l'épreuve en proposant, ce qui est inhabituel de la part d'un sénateur de l'opposition, qu'il soit fait rapport du projet de loi S-13 sans amendement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'let me reiterate my conviction that csr must' ->

Date index: 2025-04-23
w