Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «less what they did last june » (Anglais → Français) :

That is more or less what they did last June by voting—not just at the Council of Europe but in the European Union—to ban all products derived from seals.

C'est un peu ce qu'ont fait les Européens en juin dernier en votant non pas au Conseil de l'Europe, mais à l'Union européenne, pour un bannissement des produits dérivés du phoque.


By the year 2000 the Liberals will again be spending less than they did last year.

En l'an 2000, le gouvernement libéral dépensera encore moins que l'année dernière.


This was what they did last year when an Ontario court judge ruled that a section of the Controlled Drugs and Substances Act was unconstitutional.

C'est ce qu'ils ont fait l'année dernière quand un juge de la cour ontarienne a statué qu'une partie de la Loi réglementant certaines drogues et autres substances était inconstitutionnelle.


What we did last June, along with the clerk and the Speaker, was to explain to Public Works that if it takes till 2012 to renovate this building, I don't believe we could wait till then to start fixing some of the infrastructure.

En juin dernier, de concert avec le greffier et le Président de la Chambre, nous avons expliqué à Travaux publics que s'il fallait que les rénovations de cet édifice prennent jusqu'en l'an 2012, nous ne pourrions pas attendre jusque-là pour commencer à réparer certains éléments de l'infrastructure.


Never mind what they did last time or what they agreed to last time, never mind the compromises and the proposals that came from the Judge Advocate General's office, they are going to go back to square one and not do it.

Peu importe ce qu'ils ont fait ou accepté la dernière fois, peu importe les compromis, peu importe les propositions issues du bureau du juge-avocat général, ils reviennent à la case départ et refusent d'en tenir compte.


In so far as Regulation No 562/2006 excludes all possibility of entry into the territory of the Member States for third-party nationals who hold only a temporary residence permit issued pending examination of a first application for a residence permit or an application for asylum, contrary to what was allowed under the Convention of 19 June 1990 implementing the Schengen Agreement, in the version prior to its amendment by that regulation, did the principles of legal certainty and protection of legitimate expectations require that transitional measures ...[+++]

Dans la mesure où le règlement du 15 mars 2006 exclurait toute possibilité d'entrée sur le territoire des États membres aux ressortissants de pays tiers qui ne sont titulaires que d'un titre temporaire de séjour délivré au cours de l'examen d'une première demande de titre de séjour ou d'une demande d'asile, contrairement à ce que permettaient les stipulations de la convention d'application de l'accord de Schengen, du 19 juin 1990, dans sa rédaction antérieure à sa modification par le règlement, les principes de sécurité juridique et de confiance légitime imposaient-ils que soient prévues des mesures transitoires pour les ressortissants de pays tiers aya ...[+++]


The peoples of Western Europe had done valuable, indispensable, work in preparation for that day, and what they did will last.

Les peuples d’Europe occidentale ont accompli un travail précieux, indispensable pour préparer ce jour.


The peoples of Western Europe had done valuable, indispensable, work in preparation for that day, and what they did will last.

Les peuples d’Europe occidentale ont accompli un travail précieux, indispensable pour préparer ce jour.


You tell me of any other part of any other business of any other industry that is asked to put out tremendous expenditure and receive less for what they are producing than they did 20 years ago.

Donnez-moi un exemple de n’importe quel secteur ou de n’importe quelle industrie dans lequel on demande de se lancer dans des dépenses folles et qui reçoit moins pour sa production qu’il y a 20 ans.


You tell me of any other part of any other business of any other industry that is asked to put out tremendous expenditure and receive less for what they are producing than they did 20 years ago.

Donnez-moi un exemple de n’importe quel secteur ou de n’importe quelle industrie dans lequel on demande de se lancer dans des dépenses folles et qui reçoit moins pour sa production qu’il y a 20 ans.




D'autres ont cherché : more or less what they did last june     spending less     spending less than     less than they     they did last     what     what they     ontario court judge     did last     wait till then     did last june     never mind what     mind what they     never mind     nationals who left     contrary to what     states when they     should be laid     june     did will last     europe had done     receive less     less for what     for what they     any other part     less what they did last june     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'less what they did last june' ->

Date index: 2025-05-20
w