Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lengthy section unless he wants " (Engels → Frans) :

Hon. Lyle Vanclief (Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Mr. Speaker, I gather that is the hon. member's final question unless he wants to call someone.

L'hon. Lyle Vanclief (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Monsieur le Président, je suppose que c'est la dernière question du député à moins qu'il ne veuille appeler quelqu'un.


N. whereas President Juncker has clearly reiterated in his Political Guidelines that he wants a balanced and reasonable trade agreement with the United States and that – while the EU and the US can go a significant step further in recognising each other’s product standards and working towards transatlantic standards – the EU will not sacrifice its (food)-safety, health, animal health, social, environmental, and data protection standards and cultural diversity; recalling that the safety of the food we eat, the protection of Europeans ...[+++]

N. considérant que le président Juncker a clairement réaffirmé dans ses orientations politiques qu'il souhaite parvenir à un accord commercial équilibré et acceptable avec les États-Unis et que – même si l'Union européenne et les États-Unis peuvent aller plus loin dans la reconnaissance réciproque des normes des produits, ou bien travailler à l'établissement de normes transatlantiques –, l'Union ne sacrifiera pas ses normes de sécurité (des aliments), de santé et de santé animale, ses normes sociales et environnementales, ses normes de protection des donné ...[+++]


3. Where the operator does not choose a measurement-based methodology, the operator shall choose the methodology required by the relevant section of Annex IV, unless he provides evidence to the competent authorities that the use of such methodology is technically not feasible or incurs unreasonable costs, or that another methodology leads to a higher overall accuracy of emissions data.

3. S’il n’applique pas la méthode fondée sur la mesure, l’exploitant choisit la méthode prescrite à la section pertinente de l’annexe IV, à moins qu’il ne démontre aux autorités compétentes que l’utilisation d’une telle méthode n’est pas techniquement réalisable ou risque d’entraîner des coûts excessifs, ou qu’une autre méthode permet d’obtenir un plus haut degré de précision globale des données d’émission.


If he has read the rather lengthy section on compensation, I invite him in his reply to indicate to the House the number of that lengthy section, unless he wants to get some help from his colleagues.

S'il a lu l'article assez long consacré à l'indemnisation, je l'invite, en réponse, à indiquer à la Chambre le numéro de cet article assez long, à moins qu'il ne veuille recevoir de l'aide de ses collègues.


The rapporteur has already indicated, unless he wants to change his mind, that he will not accept our key amendments, and so everything suggests that we shall be voting against it.

Le rapporteur a déjà indiqué, à moins qu’il ne change d’avis, qu’il n’accepterait pas nos amendements clés et tout laisse donc à penser que nous voterons contre ce rapport.


Unless he wants to support discriminatory bills, why is the Prime Minister penalizing women?

Si ce n'est parce qu'il appuie des projets de loi discriminatoires, pourquoi le premier ministre pénalise-t-il les femmes?


It should be made clear that the shareholder has a possibility to choose whether he wants to obtain electronic or paper copies of documents that are often lengthy and burdensome to print or use in electronic version only.

Il convient de préciser que l’actionnaire a la possibilité de choisir s’il souhaite obtenir des copies électroniques ou papier de documents qui sont souvent longs et fastidieux à imprimer, ou n'utiliser que la version électronique.


Unless he's so dense, unless he wants people to know that this new bill, which is supposed to renew relations between the Aboriginal peoples and the federal government, must be passed at all costs because, for him, it's a reproduction of his 1969 White Paper.

À moins qu'il soit à ce point bouché, qu'il veuille qu'on sache que cette nouvelle loi qui doit relancer les relations entre les peuples autochtones et le gouvernement fédéral doit être adoptée à tout prix parce que pour lui, c'est la reproduction de son Livre blanc de 1969.


He wanted to report this to the police, but the officers on the Grand’ Place informed him that this would not be possible unless he gave his passport number.

Il a voulu faire acter ce fait par la police, mais les policiers en fonction sur la Grand-Place lui ont dit que ce serait impossible s’il ne pouvait fournir son numéro de passeport.


I think it would be a shame for my colleague from Lotbinière to begin his speech—unless he wants to do so—only to be interrupted after one or two minutes.

Je trouverais désolant que mon collègue de Lotbinière entreprenne son discours—à moins qu'il ne le souhaite—et qu'il soit interrompu dans tout au plus une ou deux minutes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lengthy section unless he wants' ->

Date index: 2022-04-30
w