Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "legal parameters around " (Engels → Frans) :

If we can't put that into legislation and say that's a reasonable expectation for the men and women who join our forces, who serve their country, who risk their lives, who do all the things we ask of them, and they are put in a justice system that we have heard is for good reasons harsher than the civilian justice system, and we have all those legal parameters around them to control them, to discipline them, to make a cohesive force so they will do the job we ask of them, surely there's another side to this.

Il faut maintenant comprendre que ces gens-là méritent, comme le proposait le juge en chef Lamer, que leurs griefs soient réglés dans un délai raisonnable, qu'il a fixé à 12 mois. Nous devrions pouvoir donner suite à cette recommandation dans ce projet de loi en confirmant qu'il s'agit d'une attente raisonnable, car il doit bien y avoir un envers à la médaille pour ces hommes et ces femmes qui ont accepté de joindre nos Forces, de servir leur pays en risquant leur vie, et de faire tout ce qu'on leur demande en étant assujettis à un système de justice qui, pour des motifs valables qui nous ont été exposés, est plus rigoureux que le système civil, et en devant composer avec tous ces paramètres ...[+++]


There is, therefore, something in addition to the law, but the fact remains that the legal context is important for setting the parameters around the way that we deal with young people in social terms.

Il y a donc autre chose que la loi, mais il reste que le contexte légal est majeur pour encadrer l'intervention sociale auprès des jeunes.


That is what happens with a traditional legal text but, in this case, it would be a question of putting strict parameters around a method that ought to be adaptable, flexible and versatile and putting a straightjacket on it.

C’est ce qui se fait pour les textes de lois traditionnels mais, dans ce cas-ci, cela reviendrait à enfermer cette méthode qui doit être souple, flexible et mobile dans une camisole de force et à lui enlever son efficacité.


They will have some legal parameters around the product they produce in space.

Ainsi, ils disposeront de paramètres juridiques en ce qui concerne le produit qu'ils fabriquent dans l'espace.


You will need to define it and put specific parameters around it, because without that it is uncertain and will be a burdensome legal process.

Par exemple, il faudra lui donner une définition et des paramètres précis, car sans un tel cadre, on crée de l'incertitude et cela entraîne un processus juridique laborieux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legal parameters around' ->

Date index: 2023-10-01
w