Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "legal field came together " (Engels → Frans) :

Finally, the food manufacturing industry, not just the commodity groups, came together forming a new legal entity such that we could apply for that funding and get access to money that would help us in innovation beyond the farm gate right through the supply chain, and we are waiting now to see if our funding request will be approved.

Enfin, l'industrie de la transformation des aliments — et pas seulement celle qui s'occupe des groupes de produits — s'est réunie pour former une nouvelle entité juridique, afin de pouvoir obtenir des fonds pour favoriser l'innovation au- delà la production, jusqu'à la chaîne d'approvisionnement. Nous attendons de voir si notre demande de financement a été approuvée.


Lawyers and people working in the legal field came together because almost all of these very different constituents noticed that there was a tremendous rise in the number of people without status, primarily in Toronto but also in cities such as Montreal and Vancouver.

Des avocats et des personnes appartenant au secteur juridique se sont regroupés parce que bien que très différents, ils avaient presque tous noté une augmentation considérable du nombre de personnes sans statut, surtout à Toronto, mais aussi dans des villes telles que Montréal et Vancouver.


11 (1) Every plan of legal survey shall be signed by the surveyor and submitted to the Surveyor General together with the surveyor’s field notes annexed to an affidavit of the surveyor verifying that he has executed the legal survey faithfully, correctly and in accordance with these Regulations and with any instructions issued to him by the Surveyor General.

11 (1) L’arpenteur signe chaque plan d’arpentage officiel et le remet à l’arpenteur général, de même que ses carnets de notes et une déclaration assermentée attestant qu’il a effectué l’arpentage officiel fidèlement, correctement et conformément au présent règlement et aux instructions de l’arpenteur général.


The provinces work together. With a passport system, for example, an issue that creates a legal precedent can be recognized as case law in all provinces, and the accreditation of someone working in the field can be recognized across Canada, even if he or she works in one particular province.

Par la création d'un système de passeports, par exemple, elles permettent qu'une question qui a fait jurisprudence puisse faire jurisprudence dans l'ensemble des provinces et que l'accréditation de gens qui oeuvrent dans le domaine soit reconnue partout au pays, même s'ils oeuvrent dans une province.


Indeed, Mrs Gallo, all parties came together in the Committee on Legal Affairs and reached a compromise.

En effet, Madame Gallo, toutes les parties sont parvenues, au sein de la commission des affaires juridiques, à dégager un consensus.


Indeed, Mrs Gallo, all parties came together in the Committee on Legal Affairs and reached a compromise.

En effet, Madame Gallo, toutes les parties sont parvenues, au sein de la commission des affaires juridiques, à dégager un consensus.


22. Welcomes the Government’s commitment to combating discrimination on grounds of sexual orientation and gender identity, including by organising the international conference ‘Together against Discrimination’, which brought together high-level governmental entities from the region to discuss the socio-legal situation of LGBT people in March 2012; welcomes the creation of a shelter for LGBT people and hopes that its financing can be secured; calls on the Government to work together with NGOs to prevent further attacks and discrimina ...[+++]

22. accueille favorablement l'engagement du gouvernement dans la lutte contre la discrimination fondée sur l'orientation ou l'identité sexuelles, notamment l'organisation de la conférence internationale "Ensemble contre la discrimination", qui a rassemblé, en mars 2012, des entités gouvernementales de haut niveau issues de la région pour débattre de la situation socio-juridique des personnes LGBT; se félicite de la création d'un refuge pour les personnes LGBT et espère que son financement pourra être assuré; invite le gouvernement à collaborer avec les ONG pour prévenir de nouveaux cas d'agression et de discrimination; attend avec int ...[+++]


Question No. 397 Ms. Kirsty Duncan: With respect to initiatives and programs run by the Department of National Defence (DND) and Veterans Affairs Canada (VAC) in relation to veterans’ health and welfare: (a) what are the issues affecting (i) Canada’s traditional war veteran population, (ii) Canadian Forces (CF) veterans; (b) for each group of veterans in (a), how many cases were there per identified issue, per year, over the last five years; (c) for each group of veterans in (a), what changes have occurred in the issues over the last five years; (d) for CF veterans, what key issues are anticipated following the withdrawal from Afghani ...[+++]

Question n 397 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les initiatives et les programmes gérés par le ministère de la Défense nationale (MDN) et Anciens Combattants Canada (ACC) à l'égard de la santé et du bien-être des anciens combattants: a) quels sont les problèmes (i) des anciens combattants ayant fait du service de guerre, (ii) des anciens combattants des Forces canadiennes (FC); b) pour chaque groupe d’anciens combattants en a), combien y a-t-il eu de cas par an au cours des cinq dernières années, par problème relevé; c) pour chaque groupe d’anciens combattants en a), quels changements a-t-on observés dans les problèmes rencontrés ...[+++]


If we really want to be effective in the field of immigration, the Member States must finally agree to work together in order to put in place a genuine policy on legal immigration and, above all, a genuine co-development policy, as close to the people as possible. Member States must also take great care not to enrich dictators o ...[+++]

Si nous voulons vraiment être efficaces dans le domaine de l’immigration, il faut que les États membres acceptent enfin de travailler ensemble pour mettre en place une véritable politique d’immigration légale et surtout une véritable politique de codéveloppement, au plus près des populations, et qu’ils se gardent bien d’enrichir les dictateurs ou d’alimenter la corruption.


It also suggests engaging in a process of collective apprenticeship and the sharing of experience in this field, bringing together the scientific community, the legal world, the political decision-makers, industry, the media and the public.

Et il suggère d'engager un processus d'apprentissage collectif et de partage d'expérience dans ce domaine, associant la communauté scientifique, le monde juridique, les décideurs politiques, l'industrie, les média et le public.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legal field came together' ->

Date index: 2025-05-06
w